[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://dpkg/scripts/po/de.po (Teil 9)



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:

> #: scripts/dpkg-name.pl
> #, perl-format
> msgid "Usage: %s [<option>...] <file>...\n"
> msgstr "Aufruf: %s [<Option>…] <Datei>…\n"

Leerzeichen fehlen:
<Option> …] <Datei> …

> #: scripts/dpkg-name.pl
> msgid ""
> "\n"
> "Options:\n"
> "  -a, --no-architecture    no architecture part in filename.\n"
> "  -o, --overwrite          overwrite if file exists.\n"
> "  -k, --symlink            don't create a new file, but a symlink.\n"
> "  -s, --subdir [dir]       move file into subdirectory (use with care).\n"
> "  -c, --create-dir         create target directory if not there (use with "
> "care).\n"
> "  -?, --help               show this help message.\n"
> "  -v, --version            show the version.\n"
> "\n"
> "file.deb changes to <package>_<version>_<architecture>.<package_type>\n"
> "according to the 'underscores convention'.\n"
> msgstr ""
> "\n"
> "Optionen:\n"
> "  -a, --no-architecture    kein Architekturteil im Dateinamen\n"
> "  -o, --overwrite          überschreiben, falls Datei existiert\n"
> "  -k, --symlink            keine neue Datei erstellen, sondern einen "
> "Symlink\n"

Die Wortliste sagt
symlink - symbolischer Link; symbolischer Verweis 

Ansonsten konnte ich nichts finden.

Gruß,
Chris


Reply to: