Hallo, anbei Teil 6 mit der Bitte um konstruktive Kritik. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl msgid "" "Options:\n" " -p<package> print control file for package.\n" " -c<control-file> get control info from this file.\n" " -l<changelog-file> get per-version info from this file.\n" " -F<changelog-format> force changelog format.\n" " -v<force-version> set version of binary package.\n" " -f<files-list-file> write files here instead of debian/files.\n" " -P<package-build-dir> temporary build directory instead of debian/tmp.\n" " -n<filename> assume the package filename will be <filename>.\n" " -O[<file>] write to stdout (or <file>), not .../DEBIAN/" "control.\n" " -is, -ip, -isp, -ips deprecated, ignored for compatibility.\n" " -D<field>=<value> override or add a field and value.\n" " -U<field> remove a field.\n" " -V<name>=<value> set a substitution variable.\n" " -T<substvars-file> read variables here, not debian/substvars.\n" " -?, --help show this help message.\n" " --version show the version.\n" msgstr "" "Aufruf: %s [<Option> ...]\n" "\n" "Optionen:\n" " -p<Paket> Steuerdatei für Paket ausgeben\n" " -c<Steuerdatei> Steuerinformationen aus dieser Datei holen\n" " -l<Changelog-Datei> pro-Versions-Informationen aus dieser Datei " "holen\n" " -F<Changelog-Format> Changelog-Format erzwingen\n" " -v<erzwinge_Version> Version des Binärpakets setzen\n" " -f<Dateilistedatei> Dateien hierher schreiben statt in debian/files\n" " -P<Paketbauverz> temporäres Bauverzeichnis statt debian/tmp\n" " -n<Dateiname> annehmen, dass der Paketdateiname <Dateiname> " "ist\n" " -O[<Datei>] nach Stdout (oder <Datei>) schreiben, nicht .../" "DEBIAN/control\n" " -is, -ip, -isp, -ips veraltet, wegen Kompatibilität ignoriert\n" " -D<Feld>=<Wert> ein Feld und Wert überschreiben oder ergänzen\n" " -U<Feld> ein Feld entfernen\n" " -V<Name>=<Wert> eine Substitutionsvariable setzen\n" " -T<Substvars-Datei> Variablen von hier lesen statt aus debian/" "substvars\n" " -?, --help diese Hilfemeldung anzeigen\n" " --version die Version anzeigen\n" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl #, perl-format msgid "illegal package name '%s': %s" msgstr "Ungültiger Paketname »%s«: %s" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "-i%s is deprecated; it is without effect" msgstr "-i%s ist veraltet; es hat keine Wirkung" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "package %s not in control info" msgstr "Paket %s nicht in Steuer-Info" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl msgid "no package stanza found in control info" msgstr "kein package-Eintrag in Steuer-Info gefunden" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl #, perl-format msgid "must specify package since control info has many (%s)" msgstr "Paket muss angegeben werden, da Steuer-Info viele (%s) enthält" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "package %s: " msgstr "Paket %s: " #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "'%s' is not a legal architecture string." msgid_plural "'%s' are not legal architecture strings." msgstr[0] "»%s« ist keine gültige Architektur-Zeichenkette." msgstr[1] "»%s« sind keine gültigen Architektur-Zeichenketten." #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "" "current host architecture '%s' does not appear in package's architecture " "list (%s)" msgstr "" "aktuelle Host-Architektur »%s« erscheint nicht in der Architekturliste (%s) " "des Pakets" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "%s field of package %s: " msgstr "Feld %s von Paket %s: " #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "error occurred while parsing %s field: %s" msgstr "Fehler beim Auswerten von %s Feld: %s" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "" "the %s field contains an arch-specific dependency but the package is " "architecture all" msgstr "" "das Feld %s enthält eine architekturspezifische Abhängigkeit, aber das Paket " "ist »architecture all«" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "%s package with udeb specific field %s" msgstr "%s Paket mit udeb-spezifischem Feld %s" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Source/Package.pm #: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm #, perl-format msgid "cannot stat %s" msgstr "%s kann nicht mit stat abgefragt werden" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "cannot open new output control file '%s'" msgstr "neue Ausgabe-Steuerdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl #, perl-format msgid "cannot install output control file '%s'" msgstr "Ausgabe-Steurdatei »%s« kann nicht installiert werden"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature