[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Paketmerkmal "Provides:"



Hallo Markus,
On Tue, Sep 22, 2015 at 10:43:27AM +0200, markus.hiereth@freenet.de wrote:
> #. type: <p></p>
> #: debian-faq.sgml:48 pkg_basics.sgml:329
> msgid ""
> "Package A <em>provides</em> Package B when all of the files and "
> "functionality of B are incorporated into A. This mechanism provides a way "
> "for users with constrained disk space to get only that part of package A "
> "which they really need."
> msgstr ""
> "Paket <strong>A</strong> <em>stellt</em> Paket <strong>B</strong> <em>bereit "
> "(provides)</em>, wenn alle Dateien und Funktionalitäten von <strong>B</"
> "strong> in <strong>A</strong> vereinigt sind. Dieser Mechanismus ermöglicht "
> "es Benutzern mit einem begrenzten Festplattenplatz, nur den Teil von Paket "
> "<strong>A</strong> zu installieren, den sie wirklich benötigen."

Die Übersetzung sieht i.O. aus, bis auf die vielen zusätzlichen
<strong>s.

> hänge bei der Übersetzung dieses Strings bei der Frage, ob die
> Ausführungen auch bedeuten, dass Paket A mehr Funktionen liefert als
> B. Wenn dies so ist, dann sollte im Satz, in dem es um das Einsparen von
> Festplattenplatz geht, stehen, dass dann Paket B zu installieren wäre.

Gute Frage.

Ich habe provides immer so verstanden, dass hinter Provides kein
echtes Paket steht, sondern eine gewisse Funktionalität. Z.B.

helge@sneo:~# apt-cache show mutt | grep ovides
Provides: imap-client, mail-reader


helge@sneo:~# apt-cache show kmail | grep ovides
Provides: imap-client, mail-reader


Um also einen Imap-Client und einen Mail-Reader zu bekommen,
installiere ich eines der Pakete, die dies bereitstellt, z.B. mutt
oder kmail. 

Da kann ich natürlich ein kleineres oder größeres installieren. Aber
den Zusammenhang mit dem Plattenplatzsparen ist mir leider nicht klar.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: