[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debian-faq 5.0.1: Please translate the package debian-faq



Moin Holger,
On Sat, Jun 13, 2015 at 10:53:51PM +0200, Holger Wansing wrote:
> On Fri, 9 Mar 2012, Helge Kreutzmann <helge@helgefjell.de> wrote:
> > die letzten Autoren waren:
> > 
> > Benjamin Eckenfels <benjamin.eckenfels@gmx.de> according to [1], Jens
> > Seidel <jensseidel@users.sf.net> according to [2], and Christian
> > Britz, Nico Golde, Claas Felix Beyersdorf, Andre Appel, Franziska Schröder,
> > Jonas E. Huber, Jens Seidel and Benjamin Eckenfels according to [3].
> > 
> > 1: http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/debian-faq/de/
> > 2: http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/debian-faq/debian/README.devel?view=markup
> > 3: http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/debian-faq/de/faqinfo.sgml?view=markup
> > 
> > Weiß jemand, ob noch dran gearbeitet wird?
> > 
> > Falls nein, hätte jemand Lust das Teil auf Po4a umzustellen und/oder
> > die Übersetzung zu aktualisieren? Bei ersterem könnte ich ggf. (!)
> > mithelfen.
> 
> Ich habe die Debian-FAQ jetzt auf po4a umgestellt und zu 100% übersetzt.

Super, Danke. War bei mir auch schon weit nach oben gerutscht, aber
schön, dass Du das übernommen hast.

> Wenn jemand diese korrekturlesen möchte, dem kann geholfen werden:
> die po-Datei hängt an (gzipped, sonst wär' sie zu groß, vermute ich).

Sagen wir mal so -- möchtest Du es korrekturgelesen haben? 1002
Zeichenketten sind kein Pappenstiel und wären in »Häppchen« für
Korrekturleser sicherlich attraktiver (so ~100 Zeichenketten pro
Runde).

> Und falls dabei Fehler im englischen Original auffallen: ich habe auch
> einiges gefunden und berichtet: 
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=788361
> Da könnte man noch weiteres nachschieben.

Danke, dass macht die Übersetzung um so wertvoller.

Viele Grüße

             Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: