Hallo Mario! > #. type: Plain text > msgid "" > "systemd-update-utmp.service, systemd-update-utmp-runlevel.service, systemd-" > "update-utmp - Write audit and utmp updates at bootup, runlevel changes and " > "shutdown" > msgstr "" > "systemd-update-utmp.service, systemd-update-utmp-runlevel.service, " > "systemd-update-utmp - Audit- und utmp-Aktualisierungen beim Systemstart, beim " > "Wechsel der Runlevel und beim Herunterfahren schreiben" s/der Runlevel/des Runlevels Ich glaub nicht, dass ein PC mehrere Runlevels gleichzeitig haben kann ;-) > #. type: Plain text > msgid "" > "systemd-update-utmp-runlevel\\&.service is a service that writes SysV " > "runlevel changes to utmp and wtmp, as well as the audit logs, as they occur" > "\\&. systemd-update-utmp\\&.service does the same for system reboots and " > "shutdown requests\\&." > msgstr "" > "Systemd-update-utmp-runlevel\\&.service ist ein Dienst, der Änderungen der " > "SysV-Runlevel an utmp und wtmp meldet, sowie die Audit-Protokolle, so wie sie " > "geschrieben werden\\&. Das Komma bei »sowie« muss weg, sonst meint man, es würde einen Nebensatz einleiten. Ich hab diesen Satz aber ohnehin anders interpretiert: »der Änderungen am SysV-Runlevel sofort [bei Auftreten] an utmp und wtmp meldet und sie ins Audit-Protokoll schreibt.« > Systemd-update-utmp\\&.service führt das Gleiche für " > "den Neustart des Systems und bei Anfragen zum Herunterfahren aus\\&." Das würde ich auch anders schreiben: »Systemd-update-utmp.service macht das Gleiche bei Systemneustarts und bei Anfragen zum Herunterfahren.« Der Rest passt. Grueße Erik -- Ich bin keine Signatur, ich putz' hier nur.
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.