Hallo Treaki, On Mon, Jan 19, 2015 at 09:42:04PM +0100, treaki wrote: > dieses ist ein Verbesserungsvorschlag fuer die deutsche Version der > manpage ascii (7) mir vorliegend in der aktuellen version von deiban > stable (7.7). Aus dem Grund das es hier um die deutsche Uebersetzung > geht ist dei nachfolgende Nachricht auch in deutscher Sprache > gehalten. Ich danke Ihnen fuer ihre kenntnisreiche und Verbesserung > des angesprochenen Fehlers im voraus. Vielen Dank für den Bericht! > Ich zitiere nun aus der sektion BESCHREIBUNG des obengenannten > Dokuments zu finden in der Datei /usr/share/man/de/man7/ascii.7.gz > unter aktuellen Debian Systemen (verwendete Version: stalbe (7.7) > > >ASCII ist die Abkürzung für American Standard Code for Information > >Interchange. Es ist ein 7-Bit-Code. Viele 8-Bit-Codes (wie ISO > >8859-1, der Linux-Standard-Zeichensatz) enthalten ASCII als ihre > >untere Hälfte. Das internationale Gegenstück von ASCII ist als ISO > >646 bekannt. Ja, in Stable stand das in der Tat so drin. Mittlerweile (seit der Version 3.61 der englischen Version) ist es nicht mehr enthalten und auch die deutsche Version enthält es nicht mehr. > Bitte aktualisieren sie deshalb dementsprechend diese manpage und > eventuell auch die des Zeichensatz utf8. Also: Sobald Sie auf das zukünftige Stable (Jessi) aktualisieren, enthält die Handbuchseite die fragwürdige Formulierung nicht mehr. > danke und mit freundlichen gruessen und naturlich macht weiter so mit > diesem klasse system (Debian GNU/Linux forever) Vielen Dank! Wenn Sie noch andere Fehler in der Übersetzung sehen (natürlich am besten in der aktuellen aus Jessi/Testing) dann immer gerne an diese Liste. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature