[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://syslinux/de.po



Hallo,
ich wäre dankbar, wenn ich konstruktive Kritik zur angehängten
Übersetzung der Debconf-Vorlage von Syslinux bekommen könnte; sie is
auch kurz ;-)).

Viele Grüße

             Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
# Translation of syslinux debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2014.
# This file is distributed under the same license as the syslinux package.
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: syslinux 3:6.03~pre20+dfsg-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: syslinux@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 07:12+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../extlinux.templates:1001
msgid "EXTLINUX"
msgstr "EXTLINUX"

#. Type: note
#. Description
#: ../extlinux.templates:2001
msgid "No bootloader integration code anymore"
msgstr "Kein Code zum Systemladen mehr integriert"

#. Type: note
#. Description
#: ../extlinux.templates:2001
msgid "The extlinux package does not ship bootloader integration anymore."
msgstr ""
"Das Paket Extlinux liefert keinen Code mehr zur Integration eines "
"Systemladeprogramms (Bootloaders)."

#. Type: note
#. Description
#: ../extlinux.templates:2001
msgid ""
"If you are upgrading to this version of EXTLINUX your system will not boot "
"any longer if EXTLINUX was the only configured bootloader. Please install "
"GRUB."
msgstr ""
"Falls Sie ein Upgrade auf diese Version von EXTLINUX durchführen wird Ihr "
"System nicht mehr starten, falls EXTLINUX das einzige konfigurierte "
"Systemladeprogramm war. Bitte installieren Sie GRUB."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: