[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://ironic/de.po



Am 14.06.2014 12:50, schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> hat jemand Lust und Zeit, diese kurze neue Debconf-Vorlage (5
> Zeichenketten) zu übersetzen?
> 
> http://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/i/ironic/debian/po/ironic_2014.1-7_templates.pot.gz
> 
Die po-datei liegt bei.

Gruß Mario
# German translation for ironic debconf template.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ironic package.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ironic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ironic@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 16:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ironic-common.templates:2001
msgid "Set up a database for Ironic?"
msgstr "Soll eine Datenbank für Ironic angelegt werden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ironic-common.templates:2001
msgid ""
"No database has been set up for Ironic to use. Before continuing, you should "
"make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Es wurde noch keine Datenbank für Ironic angelegt. Bevor Sie fortsetzen, "
"sollten Sie sicherstellen, dass Sie über die folgenden Informationen "
"verfügen:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ironic-common.templates:2001
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
"this\n"
"   machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
" * den Typ der zu verwendenden Datenbank;\n"
" * den Rechnernamen des Datenbankservers (der Server muss TCP-Verbindungen\n"
"   von diesem Rechner aus erlauben);\n"
" * einen Benutzernamen und ein Passwort zum Zugriff auf die Datenbank."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ironic-common.templates:2001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
"Falls eine dieser Voraussetzungen fehlt, wählen Sie diese Option nicht und "
"benutzen Sie die reguläre SQLite-Unterstützung."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ironic-common.templates:2001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"ironic-common\"."
msgstr ""
"Sie können diese Einstellung später mit dem Befehl »dpkg-reconfigure -plow "
"ironic-common« ändern."

Reply to: