[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://distributed-net/debian/po/de.po



Am 06.04.2014 19:12, schrieb Chris Leick:
>>> #. Type: boolean
>>> #. Description
>>> #: ../distributed-net.templates:2001
>>> msgid ""
>>> "When the distributed.net client is run as a daemon (via /etc/init.d/"
>>> "distributed-net), the output will be redirected to /var/log/distributed-net."
>>> "log.  You do not need to set up a log file. Since the init script is"
>>> "controlling the distributed.net client, you should not enable \"quiet mode\""
>>> "as that breaks the init script."
>>> msgstr ""
>>> "Wenn der Distributed.net-Client als Deamon läuft"
>>> "(mittels /etc/init.d/distributed-net), wird die Ausgabe an"
>>> "/var/log/distributed-net.log weitergeleitet. Sie müssen keine Protokolldatei"
>>> "einrichten. Weil das Init-Skript den Distributed.net-Client steuert, sollten"
>>> "Sie nicht den »stillen Modus« aktivieren, da er das Init-Skript abbricht."
>> s/läuft/gestartet wird/  ist pingelig, ich weiß :-)
> 
> Wäre das nicht »is started as«?

Tut mir Leid, ich wollte sagen: gestartet wurde
Es steht im Englischen im Passiv (und da bliebe ich im Deutschen dabei), obwohl
es ja auch heißen könnte: when the client runs as a daemon". Was aber noch
besser ist: "als Daemon ausgeführt wird".

LG

Stephan


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: