[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://nova/po/de.po (Teil 18/20)



… dann Teil 18 …

-- 
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)
I do NOT accept HTML e-mails!
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:73
msgid "Could not retrieve SR record"
msgstr "SR-Eintrag konnte nicht abgerufen werden"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:78
#, python-format
msgid "Introducing SR %s"
msgstr "SR %s wird bekanntgegeben"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:81
msgid "SR found in xapi database. No need to introduce"
msgstr "SR in xapi-Datenbank gefunden, Bekanntgabe nicht nötig"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:86
msgid "Could not introduce SR"
msgstr "SR konnte nicht bekanntgegeben werden"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:90
#, python-format
msgid "Checking for SR %s"
msgstr "SR %s wird überprüft"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:100
#, python-format
msgid "SR %s not found in the xapi database"
msgstr "SR %s in der xapi-Datenbank nicht gefunden"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:106
msgid "Could not forget SR"
msgstr "SR konnte nicht vergessen werden"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:172
#, python-format
msgid "Unable to create VDI on SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
msgstr ""
"VDI beim SR %(sr_ref)s für Instanz %(instance_name)s konnte nicht erstellt "
"werden"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:182
#, python-format
msgid "Unable to use SR %(sr_ref)s for instance %(instance_name)s"
msgstr "SR %(sr_ref)s für Instanz %(instance_name)s nicht verwendbar"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:197
#, python-format
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s attached to instance %(instance_name)s"
msgstr "Einhängepunkt %(mountpoint)s zur Instanz %(instance_name)s hinzugefügt"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:207
#, python-format
msgid "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s"
msgstr "Detach_volume: %(instance_name)s, %(mountpoint)s"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:215
#, python-format
msgid "Unable to locate volume %s"
msgstr "Volume %s nicht auffindbar"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:222
#, python-format
msgid "Unable to detach volume %s"
msgstr "Volume %s lässt sich nicht trennen"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:227
#, python-format
msgid "Unable to destroy vbd %s"
msgstr "VBD %s lässt sich nicht zerstören"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:234
#, python-format
msgid "Error purging SR %s"
msgstr "Fehler beim vollständigen Löschen des SR %s"

#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:236
#, python-format
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
msgstr "Einhängepunkt %(mountpoint)s von Instanz %(instance_name)s getrennt"

#: nova/vnc/xvp_proxy.py:96 nova/vnc/xvp_proxy.py:101
#, python-format
msgid "Error in handshake: %s"
msgstr "Fehler beim Handshake: %s"

#: nova/vnc/xvp_proxy.py:117
#, python-format
msgid "Invalid request: %s"
msgstr "Unzulässige Anfrage: %s"

#: nova/vnc/xvp_proxy.py:137
#, python-format
msgid "Request: %s"
msgstr "Anfrage: %s"

#: nova/vnc/xvp_proxy.py:140
#, python-format
msgid "Request made with missing token: %s"
msgstr "Anfrage mit fehlendem Token gestellt: %s"

# Hier hab ich »ungültig« geschrieben, weil Token auch ablaufen können
#: nova/vnc/xvp_proxy.py:150
#, python-format
msgid "Request made with invalid token: %s"
msgstr "Anfrage mit ungültigem Token erstellt: %s"

#: nova/vnc/xvp_proxy.py:157
#, python-format
msgid "Unexpected error: %s"
msgstr "Unerwarteter Fehler: %s"

#: nova/vnc/xvp_proxy.py:177
#, python-format
msgid "Starting nova-xvpvncproxy node (version %s)"
msgstr "nova-xvpvncproxy-Node (Version %s) wird gestartet"

#: nova/volume/api.py:109
#, python-format
msgid "Volume size '%s' must be an integer and greater than 0"
msgstr "Volume-Größe »%s« muss eine Ganzzahl sein, die größer ist als 0"

#: nova/volume/api.py:128
#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(pid)s, tried to create %(size)sG volume "
"(%(consumed)dG of %(quota)dG already consumed)"
msgstr ""
"Kontingent für %(pid)s überschritten; es wurde versucht, ein %"
"(size)s-G-Volume zu erstellen (%(consumed)d G von %(quota)d G bereits "
"verbraucht)"

#: nova/volume/api.py:134
#, python-format
msgid ""
"Quota exceeded for %(pid)s, tried to create volume (%(consumed)d volumes "
"already consumed)"
msgstr ""
"Kontingent für %(pid)s überschritten; es wurde versucht, ein Volume zu "
"erstellen (%(consumed)d Volumes bereits verbraucht)"

#: nova/volume/api.py:145
msgid "Size of specified image is larger than volume size."
msgstr "Die Größe des angegebenen Images ist größer als die des Volumes"

#: nova/volume/api.py:215
msgid "Failed to update quota for deleting volume."
msgstr "Aktualisierung des Kontingents für das Löschen des Volumes "
"fehlgeschlagen"

#: nova/volume/api.py:223
msgid "Volume status must be available or error"
msgstr "Volume-Zustand muss verfügbar oder Fehler sein"

#: nova/volume/api.py:228
#, python-format
msgid "Volume still has %d dependent snapshots"
msgstr "Volume hat immer noch %d abhängige Schnappschüsse"

#: nova/volume/api.py:395
msgid "must be available"
msgstr "muss verfügbar sein"

#: nova/volume/api.py:428
msgid "Volume Snapshot status must be available or error"
msgstr "Volumenschnappschuss-Zustand muss verfügbar oder Fehler sein"

#: nova/volume/api.py:479
msgid "Volume status must be available/in-use."
msgstr "Volume-Zustand muss verfügbar/in Verwendung sein"

#: nova/volume/api.py:482
msgid "Volume status is in-use."
msgstr "Volumezustand lautet »in Verwendung«"

#: nova/volume/cinder.py:68
#, python-format
msgid "Cinderclient connection created using URL: %s"
msgstr "Cinderclient-Verbindung hergestellt mit URL: %s"

#: nova/volume/driver.py:103 nova/volume/netapp_nfs.py:255
#, python-format
msgid "Recovering from a failed execute.  Try number %s"
msgstr ""
"Wiederherstellung aus einer fehlgeschlagenen Ausführung – Versuch Nummer %s"

#: nova/volume/driver.py:113
#, python-format
msgid "volume group %s doesn't exist"
msgstr "Volume-Gruppe %s existiert nicht"

#: nova/volume/driver.py:324
#, python-format
msgid "Skipping ensure_export. No iscsi_target provisioned for volume: %s"
msgstr ""
"ensure_export wird übersprungen. Kein iscsi_target bereitgestellt für "
"Volume: %s"

#: nova/volume/driver.py:397
#, python-format
msgid "Skipping remove_export. No iscsi_target provisioned for volume: %s"
msgstr ""
"remove_export wird übersprungen. Kein iscsi_target bereitgestellt für "
"Volume: %s"

#: nova/volume/driver.py:414
#, python-format
msgid ""
"Skipping remove_export. No iscsi_target is presently exported for volume:"
" %s"
msgstr ""
"remove_export wird übersprungen. Zur Zeit ist kein iscsi_target für dieses "
"Volume exportiert worden: %s"

#: nova/volume/driver.py:423
msgid "ISCSI provider_location not stored, using discovery"
msgstr "ISCSI provider_location nicht gespeichert, Discovery wird verwendet"

#: nova/volume/driver.py:470
#, python-format
msgid "Could not find iSCSI export  for volume %s"
msgstr "iSCSI-Export für Volume %s konnte nicht gefunden werden"

#: nova/volume/driver.py:474
#, python-format
msgid "ISCSI Discovery: Found %s"
msgstr "ISCSI-Discovery: %s gefunden"

#: nova/volume/driver.py:565
#, python-format
msgid "Cannot confirm exported volume id:%(volume_id)s."
msgstr "Exportierte Volume-ID kann nicht bestätigt werden: %(volume_id)s"

#: nova/volume/driver.py:606
#, python-format
msgid "FAKE ISCSI: %s"
msgstr "FAKE ISCSI: %s"

#: nova/volume/driver.py:618
#, python-format
msgid "rbd has no pool %s"
msgstr "RBD hat keinen Pool %s"

#: nova/volume/driver.py:740
#, python-format
msgid "Image %s is not stored in rbd"
msgstr "Image %s ist nicht im RBD gespeichert"

#: nova/volume/driver.py:744
#, python-format
msgid "Image %s has blank components"
msgstr "Image %s hat leere Komponenten"

#: nova/volume/driver.py:747
#, python-format
msgid "Image %s is not an rbd snapshot"
msgstr "Image %s ist kein RBD-Schnappschuss"

#: nova/volume/driver.py:762
#, python-format
msgid "%s is in a different ceph cluster"
msgstr "%s ist ein einem anderen Ceph-Cluster"

#: nova/volume/driver.py:773
#, python-format
msgid "Unable to read image %s"
msgstr "Image %s nicht lesbar"

# http://sheepdog.github.io/sheepdog/
#: nova/volume/driver.py:815
#, python-format
msgid "Sheepdog is not working: %s"
msgstr "Sheepdog funktioniert nicht: %s"

#: nova/volume/driver.py:820
msgid "Sheepdog is not working"
msgstr "Sheepdog funktioniert nicht"

#: nova/volume/driver.py:924 nova/volume/driver.py:929
#, python-format
msgid "LoggingVolumeDriver: %s"
msgstr "LoggingVolumeDriver: %s"

#: nova/volume/iscsi.py:121
#, python-format
msgid "Creating volume: %s"
msgstr "Volume wird erstellt: %s"

#: nova/volume/iscsi.py:136
#, python-format
msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%(vol_id)s."
msgstr "Erstellung des ISCSI-Ziels fehlgeschlagen für Volume-ID: %(vol_id)s"

#: nova/volume/iscsi.py:151 nova/volume/iscsi.py:195
#, python-format
msgid "Removing volume: %s"
msgstr "Volume wird entfernt: %s"

#: nova/volume/iscsi.py:165
#, python-format
msgid "Failed to create iscsi target for volume id:%(volume_id)s."
msgstr "ISCSI-Ziel für Volume-ID konnte nicht erstellt werden: %(volume_id)s"

#: nova/volume/iscsi.py:176
msgid "valid iqn needed for show_target"
msgstr "für show_target ist eine zulässige IQN nötig"

#: nova/volume/manager.py:102
#, python-format
msgid "Re-exporting %s volumes"
msgstr "%s werden reexportiert"

#: nova/volume/manager.py:107
#, python-format
msgid "volume %s: skipping export"
msgstr "Volume %s: Export wird übersprungen"

#: nova/volume/manager.py:109
msgid "Resuming any in progress delete operations"
msgstr "Laufende Löschoperationen werden wieder aufgenommen"

#: nova/volume/manager.py:112
#, python-format
msgid "Resuming delete on volume: %s"
msgstr "Löschung auf Volume fortgesetzt: %s"

#: nova/volume/manager.py:121
#, python-format
msgid "volume %s: creating"
msgstr "Volume %s: wird erstellt"

#: nova/volume/manager.py:136
#, python-format
msgid "volume %(vol_name)s: creating lv of size %(vol_size)sG"
msgstr "Volume %(vol_name)s: Lv der Größe %(vol_size)s G wird erstellt"

#: nova/volume/manager.py:159
#, python-format
msgid "volume %s: creating export"
msgstr "Volume %s: Export wird erstellt"

#: nova/volume/manager.py:172
#, python-format
msgid "volume %s: created successfully"
msgstr "Volume %s: erfolgreich erstellt"

#: nova/volume/manager.py:190
msgid "Volume is not local to this node"
msgstr "Volume ist für diesen Node nicht lokal"

#: nova/volume/manager.py:195
#, python-format
msgid "volume %s: removing export"
msgstr "Volume %s: Export wird entfernt"

#: nova/volume/manager.py:197
#, python-format
msgid "volume %s: deleting"
msgstr "Volume %s: wird entfernt"

#: nova/volume/manager.py:200
#, python-format
msgid "volume %s: volume is busy"
msgstr "Volume %s: Volume ist beschäftigt"

#: nova/volume/manager.py:217
msgid "Failed to update usages deleting volume"
msgstr ""
"Aktualisierung der Verwendungsstatistik beim Löschen des Volumes "
"fehlgeschlagen"

#: nova/volume/manager.py:220
#, python-format
msgid "volume %s: deleted successfully"
msgstr "Volume %s: erfolgreich geloscht"

#: nova/volume/manager.py:233
#, python-format
msgid "snapshot %s: creating"
msgstr "Schnappschuss %s: wird erstellt"

#: nova/volume/manager.py:237
#, python-format
msgid "snapshot %(snap_name)s: creating"
msgstr "Schnappschuss %(snap_name)s: wird erstellt"

#: nova/volume/manager.py:252
#, python-format
msgid "snapshot %s: created successfully"
msgstr "Schnappschuss %s: erfolgreich erstellt"

#: nova/volume/manager.py:261
#, python-format
msgid "snapshot %s: deleting"
msgstr "Schnappschuss %s: wird gelöscht"

#: nova/volume/manager.py:264
#, python-format
msgid "snapshot %s: snapshot is busy"
msgstr "Schnappschuss %s: Schnappschuss ist beschäftigt"

#: nova/volume/manager.py:276
#, python-format
msgid "snapshot %s: deleted successfully"
msgstr "Schnappschuss %s: erfolgreich gelöscht"

#: nova/volume/manager.py:323
#, python-format
msgid "Downloaded image %(image_id)s to %(volume_id)s successfully"
msgstr "Image %(image_id)s erfolgreich auf %(volume_id)s heruntergeladen"

#: nova/volume/manager.py:342
#, python-format
msgid "Uploaded volume %(volume_id)s to image (%(image_id)s) successfully"
msgstr "Volume %(volume_id)s erfolgreich auf Image (%(image_id)s) hochgeladen"

#: nova/volume/manager.py:426
msgid "Checking volume capabilities"
msgstr "Überprüfung der Fähigkeiten des Volumes"

#: nova/volume/manager.py:430
#, python-format
msgid "New capabilities found: %s"
msgstr "Neue Fähigkeiten gefunden: %s"

#: nova/volume/manager.py:441
msgid "Clear capabilities"
msgstr "Fähigkeiten werden gelöscht"

#: nova/volume/manager.py:445
#, python-format
msgid "Notification {%s} received"
msgstr "Benachrichtigung {%s} empfangen"

#: nova/volume/netapp.py:108
#, python-format
msgid "API %(name)s failed: %(reason)s"
msgstr "API %(name)s fehlgeschlagen: %(reason)s"

#: nova/volume/netapp.py:119 nova/volume/netapp.py:1033
#, python-format
msgid "Using WSDL: %s"
msgstr "WSDL wird verwendet: %s"

#: nova/volume/netapp.py:129
#, python-format
msgid "Using DFM server: %s"
msgstr "DFM-Server wird verwendet: %s"

#: nova/volume/netapp.py:134
#, python-format
msgid "Using storage service: %s"
msgstr "Speicher-Dienst wird verwendet: %s"

#: nova/volume/netapp.py:139
#, python-format
msgid "Using storage service prefix: %s"
msgstr "Verwendung des Speicherdienst-Präfixes: %s"

#: nova/volume/netapp.py:145
#, python-format
msgid "Using vfiler: %s"
msgstr "Verwendung des vfilers: %s"

#: nova/volume/netapp.py:154 nova/volume/netapp.py:1048
#: nova/volume/netapp_nfs.py:110 nova/volume/storwize_svc.py:326
#, python-format
msgid "%s is not set"
msgstr "%s ist nicht gesetzt"

#: nova/volume/netapp.py:157
msgid "Either netapp_storage_service or netapp_storage_service_prefix must be set"
msgstr ""
"Es muss entweder netapp_storage_service oder netapp_storage_service_refix "
"gesetzt sein"

#: nova/volume/netapp.py:184
msgid "Connected to DFM server"
msgstr "Mit DFM-Server verbunden"

#: nova/volume/netapp.py:262
#, python-format
msgid "Discovered %(dataset_count)s datasets and %(lun_count)s LUNs"
msgstr "%(dataset_count)s Datensätze und %(lun_count)s LUNs gefunden"

#: nova/volume/netapp.py:297
#, python-format
msgid "Job failed: %s"
msgstr "Aufgabe fehlgeschlagen: %s"

#: nova/volume/netapp.py:326
msgid ""
"Attempt to use volume_type without specifying "
"netapp_storage_service_prefix flag."
msgstr ""
"Es wird versucht, volume_type ohne Festlegung des Schalters "
"netapp_storage_service_prefix zu verwenden."

#: nova/volume/netapp.py:330
msgid ""
"You must set the netapp_storage_service flag in order to create volumes "
"with no volume_type."
msgstr ""
"Sie müssen den netapp_storage_service-Schalter setzen, um Volumes ohne "
"volume_type erstellen zu können."

#: nova/volume/netapp.py:399
msgid "Failed to provision dataset member"
msgstr "Provisionierung des Datensatz-Mitglieds fehlgeschlagen"

#: nova/volume/netapp.py:414
msgid "No LUN was created by the provision job"
msgstr "Von der Provisionierungs-Aufgabe ist kein LUN vergeben worden"

Reply to: