[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

man-pages von w3m und w3mman



Hallo Mario und Mitlesende,

markus.hiereth@freenet.de schrieb am 19. Oct 2014 um 00:26

> >> An Mario: Ist Gegenlesen Deiner Übersetzungen der man-Dateien von
> >> w3m und w3mmanual noch nötig?
  
> > Ja, die sind noch nicht gegengelesen und sowieso auch noch nicht
> > vollständig übersetzt.

nachdem die Handbuchseiten zum w3m-Paket Mängel aufwiesen, habe ich
sie zusammen mit Justin Rye als Muttersprachler verbessert und
Paketbetreuer Tatsuya hat diese Versionen übernommen:

Die Handbuchseite zu w3m liegt unter
http://anonscm.debian.org/cgit/collab-maint/w3m.git/tree/doc/w3m.1

Tatsuya schrieb mir, die Datei sei noch nicht für gettextize
vorgesehen. Ist das ein größeres Projekt? Ich meine, mit po4a-updatepo
testhalber zur groff-Datei schon eine pot-Datei erzeugt zu haben und
könnte dann unverzüglich an der deutschen Version arbeiten.

Wie könnte das nun organisatorisch abgewickelt werden?


Mit drei weiteren Dateien der w3m-Dokumentation 
  FAQ.html
  MANUAL.html
  README.func.gz

ist es umgekehrt. Da schrieb mir Tatsuya, ich könne sie sofort nach
der Korrektur durch Justin ins Deutsche übersetzen. Ich gehe mal davon
aus, dass es in diesem speziellen Fall, wo ein Programmpaket wohl
nicht mehr viel weiterentwickelt wird, nicht lohnt, Dokumente mit
elaboriertesten Werkzeugen zu bearbeiten, man also tatsächlich einfach
die Text- bzw. HTLM-Dateien in Deutsch abliefert.


Viele Grüße
Markus


Reply to: