Re: Developer-Referenz - Deutsche Fassung
Hallo Mechtilde,
Mechtilde:
Ich habe das Diff mit Gitgui erstellt unten angehängt.
Vielen Dank. Wow. Das sind trotz Spellchecker und Korrektur über diese
Liste eine Menge Fehler, die übersehen wurden.
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgid ""
"to that list and an experienced developer will volunteer to help."
msgstr ""
"Diejenigen, die persönliche Hilfe bevorzugen (z.B. mittels privater
E-Mail), "
-"sollten auch an diese Liste schreiben und ein erfahrener Entwickler wird "
+"sollten auch an diese Liste schreiben, und ein erfahrener Entwickler
wird "
"freiwillig helfen."
Dieses Komma scheint nicht korrekt zu sein.
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgid ""
"relationship."
msgstr ""
"Falls der Fehler die Arbeit Ihres Pakets beeinflusst, denken Sie bitte "
-"daran, den Fehler zu klonen und den Klon dem Paket neu zuzuweisen, das
das "
+"daran, den Fehler zu klonen und den Klon dem Paket neu zuzuweisen,
dass das "
"Verhalten tatsächlich verursacht. Andernfalls wird der Fehler nicht in
Ihrer "
"Liste der Paketfehler aufgeführt, was Anwender dazu veranlasst, den
gleichen "
"Fehler immer wieder zu melden. Sie sollten »Ihren« Fehler mit dem neu "
Das erste »das« bezieht sich auf das Paket, daher nur ein »s«.
@@ -9143,7 +9143,7 @@ msgstr ""
"In Ihrer Bitte um Entfernung müssen Sie detaillierte Gründe angeben,
die das "
"Entfernen rechtfertigen. Dies muss so sein, um unerwünschtes Entfernen
zu "
"vermeiden und um eine Chronik aufzubewahren, weshalb das Paket entfernt "
-"wurde. Sie können zum Beispiel den Namen des Pakets bereitstellen, das
das "
+"wurde. Sie können zum Beispiel den Namen des Pakets bereitstellen,
dass das "
"entfernte ersetzt."
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
hier auch
Den nicht kommentierten Rest habe ich übernommen. Vielen Dank für die
gründliche Korrektur.
Gruß,
Chris
Reply to: