[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://mariadb-10.0/de.po



Hallo Tom,
On Mon, Sep 29, 2014 at 02:46:23PM +0200, Thomas Müller wrote:
> nach längerer Pause mal wieder was von mir - wie immer mit Kritik zurück.

Super!

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:2001
> msgid ""
> "There is no guarantee that the version you're currently installing will be "
> "able to use the current databases."
> msgstr ""
> "Es kann nicht garantiert werden, dass die gegenwärtig zu installierende "
> "Version dessen Daten benutzen kann."

s/dessen Daten/dessen Datenbanken/

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:3001
> msgid ""
> "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
> "local system with:"
> msgstr ""
> "Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, ist ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem "
> "lokalen System notwendig:"

Ich nehme an, danach kommt der Befehl? Dann würde ich es so
formulieren:
s/wird, … notwendig/wird, muss ein »mysql«-Benutzerkonto auf dem
lokalen System wie folgt hinzugefügt werden/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:5001
> msgid ""
> "While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
> "the MariaDB administrative \"root\" user."
> msgstr ""
> "Obwohl es nicht zwingend erforderlich ist, wird nachdrücklich empfohlen für "
> "den administrativen MariaDB »root«-Benutzer ein Passwort zu setzen."

s/empfohlen/empfohlen,/

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:7001
> msgid ""
> "An error occurred while setting the password for the MariaDB administrative "
> "user. This may have happened because the account already has a password, or "
> "because of a communication problem with the MariaDB server."
> msgstr ""
> "Beim setzen des Passworts für den administrativen MariaDB-Benutzer ist ein "
> "Fehler aufgetreten. Dies könnte daran liegen, dass der Benutzer bereits ein "
> "Passwort hat oder dass es ein Problem mit der Kommunikation mit dem MariaDB-"
> "Server gibt."

s/Beim setzen/Beim Setzen/

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:7001
> #| msgid ""
> #| "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-5.1/README.Debian file for "
> #| "more information."
> msgid ""
> "Please read the /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/README.Debian file for "
> "more information."
> msgstr ""
> "Für weitere Informationen lesen Sie /usr/share/doc/mariadb-server-10.0/"
> "README.Debian."

Bitte die Zeilen mit #| am Anfang global noch entfernen

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:9001
> msgid ""
> "MySQL-5.1 no longer provides NDB Cluster support. Please migrate to the new "
> "mysql-cluster package and remove all lines starting with \"ndb\" from all "
> "config files below /etc/mysql/."
> msgstr ""
> "MySQL-5.1 bietet keine NDB-Clusterunterstützung mehr. Bitte migrieren Sie "
> "Ihr System zum neuen »mysql-cluster«-Paket und entfernen Sie alle Zeilen, "
> "die mit »ndb« beginnen aus allen Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc/"
> "mysql/."

s/beginnen/beginnen,/
s/im Verzeichnis/unterhalb des Verzeichnisses/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:10001
> msgid ""
> "MariaDB is a drop-in replacement for MySQL. It will use your current "
> "configuration file (my.cnf) and current databases."
> msgstr ""
> "MariaDB ist ein Drop-in-Ersatz für MySQL. Ihre aktuellen "
> "Konfigurationsdateien (my.conf) und Datenbanken werden weiter verwendet."

s/my.conf/my.cnf/
s/Drop-in-Ersatz/1:1-Ersatz/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../mariadb-server-10.0.templates:10001
> msgid ""
> "Note that MariaDB has some enhanced features, which do not exist in MySQL "
> "and thus migration back to MySQL might not always work, at least not as "
> "automatically as migrating from MySQL to MariaDB."
> msgstr ""
> "Bitte beachten Sie, dass MariaDB einige zusätzliche Funktionen, die in MySQL "
> "nicht existieren und deshalb funktioniert eine Migration zurück zu MySQL "
> "nicht immer; zumindest nicht so automatisch wie von MySQL zu MariaDB."

s/MariaDB einige zusätzliche Funktionen/MariaDB über einige zusätzliche Funktionen verfügt/
s/existieren/existieren,/

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: