[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von Debian-Hurd- und international-Seiten



Hallo Holger,
On Sun, Sep 14, 2014 at 11:04:01AM +0200, Holger Wansing wrote:
> Holger Wansing <linux@wansing-online.de> wrote:
> > Die deutsche Übersetzung für die Hurd-Portierung ist ebenfalls ein Kandidat, 
> > den ich gerne löschen würde. Die Portierung ist noch in sehr frühem Status, 
> > das ist eh noch nichts für Endanwender. Also nur für Entwickler.
> > Und die lesen/schreiben wahrscheinlich eh die englische Version bzw. für die
> > ist es auch kritisch, eine veraltete Übersetzung zu lesen.
> > 
> > Falls keine Beschwerden kommen (bwz. Meldungen, dass jemand dies betreuen
> > möchte), werde ich diesen Bereich in Kürze löschen.
> 
> Ich habe die nicht mehr aktuellen Dateien aus ../ports/hurd heute gelöscht
> (Stephan Beck hat sich zwar bereiterklärt, diese zu pflegen, aber seit diesem
> Statement hat er nichts mehr hier beigetragen. :-()
> 
> Außerdem habe ich auch etliche Dateien in ../international gelöscht,
> die nicht mehr aktuell waren. Was Debian z.B. speziell für polnische
> Benutzer bereithält/tut, interessiert wohl auch nur polnische Leser,
> und die lesen die Seite kaum in Deutsch. Daher sind diese Dateien meiner 
> Meinung nach eh nutzlos.
 
i.O. auch wenn ich immer noch nicht verstehe, warum Du so eifrig
löscht.

Viele Grüße

               Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: