[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Release Wizard, war Re: Release Assistant



Hallo,
On Sat, Dec 29, 2012 at 04:20:32PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo Holger,
> On Thu, Aug 04, 2011 at 09:57:50AM +0200, Holger Wansing wrote:
> > Thema "Wie soll Release Wizard übersetzt werden"
> > 
> > Wenn ich die Meinung der Liste mal zusammenfasse:
> > 
> > 1x	Berater
> > 
> > 
> > Ich würde mich dem anschließen (Berater ist ja nicht so weit weg
> > vom "Ratgeber", den ich ursprünglich schon (unter anderem) verwendet habe).
> > 
> > 
> > Wenn es keine Widersprüche gibt, werde ich das in Kürze entsprechend ändern.
> 
> Da es konsens war, ist das vermutlich längst geschehen (habe es jetzt
> nicht geprüft), sollten wir das auch in die Wortliste aufnehmen (kann
> ich machen)?

Ich habe es jetzt als weitere Übersetzung für wizard ergänzt.

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: