[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx 96.43.23-50: Please update debconf PO translation for the package nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx



Hallo,
könnte jemand die Übersetzung (kurzfristig) übernehmen? Martin scheint
nicht mehr aktiv zu sein. Es sind nur zwei Zeichenketten (eine
unscharfe, eine neue).

Vielen Dank & Grüße

                 Helge

On Wed, Apr 23, 2014 at 03:54:13PM +0000, Debian NVIDIA Maintainers wrote:
> Hi,
> 
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Fri, 23 May 2014 15:53:25 +0000.
> 
> Thanks in advance,
> 
> Andreas
> 

> # Translation of debconf templates for the  nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx
> # package into German
> # Copyright (C) 2012 Andreas Beckmann
> # This file is distributed under the same license as the
> # nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx package.
> # Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2012.
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx@packages.debian."
> "org\n"
> "POT-Creation-Date: 2013-10-17 11:39+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2012-07-18 20:07+0200\n"
> "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
> "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "Language: de\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
> msgid "NVIDIA legacy 96xx driver is no longer supported"
> msgstr "Der veraltete NVIDIA-96xx-Treiber wird nicht mehr unterstützt"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
> msgid ""
> "NVIDIA Corporation has not updated the legacy 96xx driver to support current "
> "X servers, so this driver is no longer usable. For graphics adapters that "
> "are not supported by a newer NVIDIA driver generation, the best option is to "
> "use the free Nouveau driver."
> msgstr ""
> "NVIDIA Corporation hat den alten 96xx-Treiber nicht für die Unterstützung "
> "aktueller X-Server angepasst und damit unbenutzbar gemacht. Für "
> "Grafikkarten, die nicht von einer neueren Generation der NVIDIA-Treiber "
> "unterstützt werden, ist die beste Option die Verwendung des freien Nouveau-"
> "Treibers."
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
> #, fuzzy
> #| msgid ""
> #| "To switch to the Nouveau driver, please uninstall all NVIDIA driver "
> #| "packages, remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg."
> #| "conf (and xorg.conf.d/), and *purge* the nvidia-kernel-common package - "
> #| "just removing it is insufficient."
> msgid ""
> "To switch to the Nouveau driver, uninstall all NVIDIA driver packages and "
> "remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg.conf (and xorg."
> "conf.d/)."
> msgstr ""
> "Um zum Nouveau-Treiber zu wechseln, deinstallieren Sie bitte alle NVIDIA-"
> "Treiberpakete, entfernen Sie sowohl die gesamte NVIDIA-"
> "spezifischeKonfiguration aus /etc/X11/xorg.conf (und xorg.conf.d/) als auch "
> "das Paket nvidia-kernel-common *vollständig* (purge). Es reicht nicht, das "
> "Paket nur zu entfernen (remove)."
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001
> msgid ""
> "The Nouveau driver (xserver-xorg-video-nouveau) should work without needing "
> "any specific xorg.conf settings."
> msgstr ""


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: