[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fheroes2-pkg/debian/po/de.po



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann:
Chris Leick wrote:
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some"
"images may also be non-free."
msgstr ""
"Das Fheroes2-AI ist aufgrund einer Unverkäuflichkeitsbeschränkung unfrei und"
"einige Bilder könnten dies ebenfalls sein."
Ich finde besser:
s/Unverkäuflichkeitsbeschränkung/Einschränkung »Nicht zum Verkauf«/

Prima. Das Wortungeheuer gefiel mir nicht besonders, aber ich hatte keine bessere Idee. Übernommen.

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic"
"upgrades of guest package(s) on host package upgrade. When an update is"
"available, the hook will attempt to download and build the package(s), and"
"(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
msgstr ""
"Ist er aktiviert, kümmert sich der APT-»post-invoke«-Hook beim Upgrade von"
"Host-Paketen automatisch auch um künftige Upgrades für die Gastpakete. Wenn"
"eine Aktualisierung verfügbar ist, wird der Hook versuchen, die Pakete"
"herunterzuladen, zu bauen und (falls »apt-get check« keine Fehler meldet) sie"
"mit »dpkg -i« zu installieren."
»Host« bewusst nicht übersetzt?

Ja. Es ist hier neben den Host- auch von den Gastpaketen die Rede. Rechnerpakete sind wohl beide. Wirtspakete würde ich eher mit Virtualisierung oder Chroots in Verbindung bringen. Ein Server muss es auch nicht zwangsläufig sein. Host ist, da ihn sogar der Duden kennt, wahrscheinlich das kleinste Übel.

Gruß,
Chris


Reply to: