[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://fpc/debian/po/de.po



Hallo,

anbei neun Zeichenketten mit der Bitte um Korrektur.

Gruß,
Chris


Christian Perrier:
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
fpc. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is
Tuesday, November 26, 2013.


# Translation of fpc debconf template to German.
# Copyright (C) 1999 Peter Vreman.
# This file is distributed under the same license as the citadel package.
# Copyright of this file Chris Leick <c.leick@vollbio.de> 2012-213.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fpc 2.6.2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fpc@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 06:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid "Rename \"/etc/fpc.cfg\" to \"/etc/fpc.cfg.bak\"?"
msgstr "»/etc/fpc.cfg« in »/etc/fpc.cfg.bak« umbenennen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"FPC now supports having multiple versions installed on the same system. The "
"update-alternatives command can be used to set a default version for\n"
" * fpc (the compiler);\n"
" * fpc.cfg (the configuration file);\n"
" * fp-utils (the helper tools)."
msgstr ""
"FPC unterstützt nun mehrere auf dem selben System installierte Versionen. "
"Der Befehl »update-alternatives« kann zum Setzen einer Standardversion für\n"
" * fpc (den Compiler),\n"
" * fpc.cfg (die Konfigurationsdatei) und\n"
" * fp-utils (die Helper-Werkzeuge)\n"
"benutzt werden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"Whatever version you may choose as default, the configuration files are "
"always backward compatible, so it should always be safe to use the latest "
"version."
msgstr ""
"Egal welche Version als Vorgabe gewählt wird, die Konfigurationsdateien sind "
"immer abwärtskompatibel, so dass die Verwendung der neusten Version stets "
"sicher möglich sein sollte."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:2001
msgid ""
"In order to use the alternatives system on the system wide FPC configuration "
"file you must accept renaming \"/etc/fpc.cfg\"; otherwise you will need to "
"manage this manually by yourself."
msgstr ""
"Um das Alternatives-System auf die systemweite Konfigurationsdatei "
"anzuwenden, müssen Sie dem Umbenennen von »/etc/fpc.cfg« zustimmen, "
"andernfalls müssen Sie dies selbst verwalten."

#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3001 ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid "Default MS Windows .rc resource compiler:"
msgstr "Standard-Compiler für .rc-Ressourcen unter MS Windows:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3001 ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid ""
"FPC supports compiling programs that embed resources as MS Windows .rc-"
"format files on all platforms where the MinGW windres tool is available."
msgstr ""
"FPC unterstützt Kompilierprogramme, die Ressourcen als Dateien im .rc-Format "
"von MS Windows auf allen Plattformen einbetten, auf denen das "
"MinGW-Windres-Werkzeug verfügbar ist."

#. Type: select
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3001 ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid ""
"In order to be able to compile projects using .rc files, you need first to "
"manually install the package mingw32-binutils. mingw32-binutils is suggested "
"by fp-compiler but not pulled in automatically."
msgstr ""
"Um Projekte mittels .rc-Dateien kompilieren zu können, müssen Sie zuerst das "
"Paket »mingw32-binutils« manuell installieren. »mingw32-binutils« wird durch "
"»fp-compiler« vorgeschlagen, aber nicht automatisch bezogen."

#. Type: select
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:3001
msgid ""
"If you want to enter a custom .rc file compiler that does not appear in this "
"list or if you simply want to disable this feature, please select \"Select "
"manually\"."
msgstr ""
"Falls Sie einen benutzerdefinierten Compiler für .rc-Dateien eingeben "
"möchten, der nicht in dieser Liste erscheint oder falls Sie diese "
"Funktionalität deaktivieren wollen, wählen Sie bitte »Select manually«."

#. Type: string
#. Description
#: ../fp-compiler.templates.in:4001
msgid "If you don't want to use a default .rc file compiler, leave this blank."
msgstr ""
"Falls Sie keinen Standard-Compiler für .rc-Dateien verwenden möchten, lassen "
"Sie dies leer."

Reply to: