[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Website] Helfen Sie dem Debian-Installer-Team: Testen Sie die neue Version des Installers!



Hallo zusammen,

hier die erste der letzten drei Nachrichten als deutsche Version. Wer Zeit und Lust 
hat, kann die ja mal durchsehen.

Grueße
Erik

-- 
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)
<define-tag pagetitle>Help the Debian Installer team: test the new
version of the installer!</define-tag>

<define-tag pagetitle>Helfen Sie dem Debian-Installer-Team: Testen Sie die neue 
Version des Installers!</define-tag>


<define-tag release_date>2012-08-10</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id: 20110113.wml,v 1.3 2011-03-15 20:04:03 ignatz-guest Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
# Translator: Erik Pfannenstein <DebianIgnatz@gmx.de>, 2012-08-22

-----

<p>  
The Debian Installer team announced the first beta release of the
installer for Debian 7.0 <q>Wheezy</q>.  This new release includes
various improvements in different areas, like booting, Linux kernel, APT,
low memory installs, and networking. It also uses the new official theme
<q>Joy</q>. The installer supports 73 languages, of which 56 are fully translated.
All the changes are listed in the Debian Installer team's 
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/News/2012/20120804">announcement</a>
to the Debian community.
</p>

<p>
Das Debian-Installer-Team hat die erste Beta-Veröffentlichung des Installers 
für Debian 7.0 <q>Wheezy</q> angekündigt. Diese neue Veröffentlichung enthält 
mehrere Verbesserungen in verschiedenen Bereichen wie Booting, Linux-Kernel, 
APT, Low-Memory-Installationen und Netzwerk. Er benutzt außerdem das neue 
offizielle Thema <q>Joy</q>. Der Installer unterstützt 73 Sprachen, 
von denen 56 vollständig sind. Sämtliche Änderungen sind in der 
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/News/2012/20120804">Ankündigung</a> für die 
Gemeinschaft aufgelistet.
</p>

-----

<p>
The team asks Debian users to help in testing and improving this new
version of the installer: while there are some 
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/errata">known
issues</a> with the installer that do not need to be reported, it is very
important to try the installer in order to find all possible bugs before
the release.
</p>

<p>
Das Team bittet Debian-Benutzer, beim Testen und Verbessern dieser neuen 
Installer-Version mitzuhelfen: Obwohl es beim Installer einige 
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/errata">bekannte Probleme</a> gibt, die 
nicht gemeldet zu werden brauchen, ist es sehr wichtig, ihn auszuprobieren, 
um alle möglichen Fehler vor der Veröffentlichung aufzustöbern.
</p>

-----

<p>
Problems should be reported as an 
<a href="http://www.debian.org/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-bug";>installation
report</a>.
<br />
More experienced user can help by triaging bugs for
<a href="http://bugs.debian.org/upgrade-reports";>upgrade-reports</a> and
<a href="http://bugs.debian.org/installation-reports";>installation-reports</a>
pseudopackages or by proposing texts for problems, which should be documented in the
<a href="http://bugs.debian.org/release-notes";>release-notes</a>.
Installer CDs, other media and everything else you will need to install
Debian on one of the thirteen architectures supported, are
available at the 
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/">web site</a>.
</p>

<p>
Probleme sollten als 
<a href="http://www.debian.org/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-bug";>Installationsbericht</a> 
gemeldet werden.
<br />
Erfahrenere Benutzer können beim Triagieren von Fehlern für die Pseudopakete 
<a href="http://bugs.debian.org/upgrade-reports";>upgrade-reports</a> und 
<a href="http://bugs.debian.org/installation-reports";>installation-reports</a> 
mithelfen oder Texte für Probleme schreiben, die in den 
<a href="http://bugs.debian.org/release-notes";>Veröffentlichungshinweisen</a> 
dokumentiert werden sollen.
Installations-CDs, andere Medien und alles, was Sie brauchen, um Debian auf 
einer der dreizehn unterstützten Architekturen zu installieren, sind auf der 
<a href="$(DEVEL)/debian-installer/">Website</a> erhältlich.
</p>

-----

<h2>About Debian</h2>

<p>
The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
free community project. Since then the project has grown to be one of
the largest and most influential open source projects.  Thousands of
volunteers from all over the world work together to create and
maintain Debian software. Available in 70 languages, and
supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
<q>universal operating system</q>.
</p>

<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;press@debian.org&gt;.</p>


<h2>Über Debian</h2>

<p>Das Debian-Projekt wurde 1993 von Ian Murdock als wirklich freies 
Gemeinschaftsprojekt gegründet. Seitdem ist das Projekt zu einem der größten 
und einflussreichsten Open-Source-Projekte angewachsen. Tausende von 
Freiwilligen aus aller Welt arbeiten zusammen, um Debian-Software herzustellen 
und zu betreuen. Verfügbar in über 70 Sprachen und eine große Bandbreite an 
Rechnertypen unterstützend bezeichnet sich Debian als das <q>universelle 
Betriebssystem</q>.</p>

<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter 
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an 
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Reply to: