[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Website] News vom 10.03.2012



Hallo zusammen,

eine Nachricht und eine diff aus zwei Tabellen mit der Bitte um Korrektur.
Danke!

Grueße
Erik
3c3
< <tr><th>Package</th>               <th>Reason</th></tr>
---
> <tr><th>Paket</th>               <th>Grund</th></tr>
5c5
< <correction apr                              "Disable robust pthread mutexes on alpha, arm, and armel">
---
> <correction apr                              "Schaltet robuste Pthread-Mutexes auf Alpha, ARM und ARMEL ab">
7c7
< <correction base-files                       "Update /etc/debian_version for the point release">
---
> <correction base-files                       "Aktualisiert /etc/debian_version auf die Zwischenveröffentlichung">
9c9
< <correction ia32-libs                        "Refresh packages to include recent security updates">
---
> <correction ia32-libs                        "Frischt das Paket auf, um die letzten Sicherheitsaktualisierungen zu enthalten">
11c11
< <correction libdigest-perl                   "Fix unsafe use of eval in Digest->new()">
---
> <correction libdigest-perl                   "Behebt unsichere Verwendung von eval in Digest->new()">
13c13
< <correction linux-2.6                        "Various security fixes">
---
> <correction linux-2.6                        "Verschiedene Sicherheitskorrekturen">
15c15
< <correction phppgadmin                       "Fix XSS">
---
> <correction phppgadmin                       "XSS behoben">
17c17
< <correction postgresql-8.3                   "New upstream micro-release">
---
> <correction postgresql-8.3                   "Neue Upstream-Mikroveröffentlichung">
19c19
< <correction typo3-src                        "Fix cache flooding via improper error handling">
---
> <correction typo3-src                        "Pufferflutung über schlechte Fehlerhandhabung behoben">
21c21
< <correction xapian-omega                     "Fix escaping issues in templates">
---
> <correction xapian-omega                     "Escaping-Probleme in Vorlagen behoben">
23c23
< <correction xpdf                             "Insecure tempfile usage in zxpdf">
---
> <correction xpdf                             "Unsichere Verwendung von Temporärdateien in zxpdf">
25c25
< <correction user-mode-linux                  "Rebuild against linux-source-2.6.26 (2.6.26-29)">
---
> <correction user-mode-linux                  "Neubau gegen linux-source-2.6.26 (2.6.26-29)">

-------------------------------------------------------------------------------

37c37
< <tr><th>Advisory ID</th>  <th>Package</th>    <th>Correction(s)</th></tr>
---
> <tr><th>Advisory-ID</th>  <th>Paket</th>    <th>Korrektur(en)</th></tr>
43c43
< <dsa 2009 1769 openjdk-6               "Arbitrary code execution">
---
> <dsa 2009 1769 openjdk-6               "Eigenmächtige Codeausführung">
45c45
< <dsa 2011 2161 openjdk-6               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2161 openjdk-6               "Mehrere Probleme">
47c47
< <dsa 2011 2224 openjdk-6               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2224 openjdk-6               "Mehrere Probleme">
49c49
< <dsa 2011 2237 apr                     "Denial of service">
---
> <dsa 2011 2237 apr                     "Dienstblockade">
51c51
< <dsa 2011 2251 subversion              "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2251 subversion              "Mehrere Probleme">
53c53
< <dsa 2011 2258 kolab-cyrus-imapd       "Implementation error">
---
> <dsa 2011 2258 kolab-cyrus-imapd       "Implementationsfehler">
55c55
< <dsa 2011 2263 movabletype-opensource  "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2263 movabletype-opensource  "Mehrere Probleme">
57c57
< <dsa 2011 2265 perl                    "Missing taint check">
---
> <dsa 2011 2265 perl                    "Fehlender Taint-Check">
59c59
< <dsa 2011 2267 perl                    "Restriction bypass">
---
> <dsa 2011 2267 perl                    "Begrenzungsumgehung">
61c61
< <dsa 2011 2271 curl                    "Improper delegation of client credentials">
---
> <dsa 2011 2271 curl                    "Schlechte Delegation von Client-Credentials">
63c63
< <dsa 2011 2281 opie                    "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2281 opie                    "Mehrere Probleme">
65c65
< <dsa 2011 2284 opensaml2               "Implementation error">
---
> <dsa 2011 2284 opensaml2               "Implementationsfehler">
67c67
< <dsa 2011 2285 mapserver               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2285 mapserver               "Mehrere Probleme">
69c69
< <dsa 2011 2287 libpng                  "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2287 libpng                  "Mehrere Probleme">
71c71
< <dsa 2012 2301 rails                   "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2301 rails                   "Mehrere Probleme">
73c73
< <dsa 2011 2305 vsftpd                  "Denial of service">
---
> <dsa 2011 2305 vsftpd                  "Dienstblockade">
75c75
< <dsa 2011 2313 xulrunner               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2313 xulrunner               "Mehrere Probleme">
77c77
< <dsa 2011 2315 openoffice.org          "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2315 openoffice.org          "Mehrere Probleme">
79c79
< <dsa 2011 2316 quagga                  "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2316 quagga                  "Mehrere Probleme">
81c81
< <dsa 2011 2318 cyrus-imapd-2.2         "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2318 cyrus-imapd-2.2         "Mehrere Probleme">
83c83
< <dsa 2011 2320 dokuwiki                "Regression fix">
---
> <dsa 2011 2320 dokuwiki                "Rückschrittsbehebung">
85c85
< <dsa 2011 2321 moin                    "Cross-site scripting">
---
> <dsa 2011 2321 moin                    "Cross-Site Scripting">
87c87
< <dsa 2011 2323 radvd                   "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2323 radvd                   "Mehrere Probleme">
89c89
< <dsa 2011 2324 wireshark               "Programming error">
---
> <dsa 2011 2324 wireshark               "Programmierfehler">
91c91
< <dsa 2011 2328 freetype                "Missing input sanitising">
---
> <dsa 2011 2328 freetype                "Fehlende Eingabeüberprüfung">
93c93
< <dsa 2011 2332 python-django           "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2332 python-django           "Mehrere Probleme">
95c95
< <dsa 2011 2333 phpldapadmin            "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2333 phpldapadmin            "Mehrere Probleme">
97c97
< <dsa 2011 2334 mahara                  "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2334 mahara                  "Mehrere Probleme">
99c99
< <dsa 2011 2335 man2html                "Missing input sanitization">
---
> <dsa 2011 2335 man2html                "Fehlende Eingabeüberprüfung">
101c101
< <dsa 2011 2339 nss                     "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2339 nss                     "Mehrere Probleme">
103c103
< <dsa 2011 2340 postgresql-8.3          "Weak password hashing">
---
> <dsa 2011 2340 postgresql-8.3          "Schwache Passwortverschlüsselung">
105c105
< <dsa 2011 2341 xulrunner               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2341 xulrunner               "Mehrere Probleme">
107c107
< <dsa 2011 2343 openssl                 "CA trust revocation">
---
> <dsa 2011 2343 openssl                 "Vertrauen in Zertifizierungsstelle zurückgezogen">
109c109
< <dsa 2011 2346 proftpd-dfsg            "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2346 proftpd-dfsg            "Mehrere Probleme">
111c111
< <dsa 2011 2347 bind9                   "Improper assert">
---
> <dsa 2011 2347 bind9                   "Schlechte Assertion">
113c113
< <dsa 2011 2350 freetype                "Missing input sanitising">
---
> <dsa 2011 2350 freetype                "Fehlende Eingabeüberprüfung">
115c115
< <dsa 2011 2351 wireshark               "Buffer overflow">
---
> <dsa 2011 2351 wireshark               "Pufferüberlauf">
117c117
< <dsa 2011 2352 puppet                  "Programming error">
---
> <dsa 2011 2352 puppet                  "Programmierfehler">
119c119
< <dsa 2011 2354 cups                    "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2354 cups                    "Mehrere Probleme">
121c121
< <dsa 2011 2355 clearsilver             "Format string vulnerability">
---
> <dsa 2011 2355 clearsilver             "Anfälligkeit auf Formatzeichenketten">
123c123
< <dsa 2011 2357 evince                  "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2357 evince                  "Mehrere Probleme">
125c125
< <dsa 2011 2358 openjdk-6               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2358 openjdk-6               "Mehrere Probleme">
127c127
< <dsa 2011 2361 chasen                  "Buffer overflow">
---
> <dsa 2011 2361 chasen                  "Pufferüberlauf">
129c129
< <dsa 2011 2362 acpid                   "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2362 acpid                   "Mehrere Probleme">
131c131
< <dsa 2011 2363 tor                     "Buffer overflow">
---
> <dsa 2011 2363 tor                     "Pufferüberlauf">
133c133
< <dsa 2011 2365 dtc                     "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2365 dtc                     "Mehrere Probleme">
135c135
< <dsa 2011 2366 mediawiki               "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2366 mediawiki               "Mehrere Probleme">
137c137
< <dsa 2011 2367 asterisk                "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2367 asterisk                "Mehrere Probleme">
139c139
< <dsa 2011 2368 lighttpd                "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2368 lighttpd                "Mehrere Probleme">
141c141
< <dsa 2011 2369 libsoup2.4              "Directory traversal">
---
> <dsa 2011 2369 libsoup2.4              "Verzeichnisüberschreitung">
143c143
< <dsa 2011 2370 unbound                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2011 2370 unbound                 "Mehrere Probleme">
145c145
< <dsa 2011 2371 jasper                  "Buffer overflows">
---
> <dsa 2011 2371 jasper                  "Pufferüberlaufs">
147c147
< <dsa 2011 2372 heimdal                 "Buffer overflow">
---
> <dsa 2011 2372 heimdal                 "Pufferüberlauf">
149c149
< <dsa 2011 2373 inetutils               "Buffer overflow">
---
> <dsa 2011 2373 inetutils               "Pufferüberlauf">
151c151
< <dsa 2011 2374 openswan                "Implementation error">
---
> <dsa 2011 2374 openswan                "Implementationsfehler">
153c153
< <dsa 2011 2375 krb5                    "Buffer overflow">
---
> <dsa 2011 2375 krb5                    "Pufferüberlauf">
155c155
< <dsa 2011 2376 ipmitool                "Insecure pid file">
---
> <dsa 2011 2376 ipmitool                "Unsichere PID-Datei">
157c157
< <dsa 2012 2377 cyrus-imapd-2.2         "Denial of service">
---
> <dsa 2012 2377 cyrus-imapd-2.2         "Dienstblockade">
159c159
< <dsa 2012 2380 foomatic-filters        "Shell command injection">
---
> <dsa 2012 2380 foomatic-filters        "Shellkommando-Injektion">
161c161
< <dsa 2012 2382 ecryptfs-utils          "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2382 ecryptfs-utils          "Mehrere Probleme">
163c163
< <dsa 2012 2383 super                   "Buffer overflow">
---
> <dsa 2012 2383 super                   "Pufferüberlauf">
165c165
< <dsa 2012 2384 cacti                   "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2384 cacti                   "Mehrere Probleme">
167c167
< <dsa 2012 2385 pdns                    "Packet loop">
---
> <dsa 2012 2385 pdns                    "Paketschleife">
169c169
< <dsa 2012 2386 openttd                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2386 openttd                 "Mehrere Probleme">
171c171
< <dsa 2012 2388 t1lib                   "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2388 t1lib                   "Mehrere Probleme">
173c173
< <dsa 2012 2390 openssl                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2390 openssl                 "Mehrere Probleme">
175c175
< <dsa 2012 2392 openssl                 "Out-of-bounds read">
---
> <dsa 2012 2392 openssl                 "Leseversuch außerhalb der Grenzen (Out-of-bounds read)">
177c177
< <dsa 2012 2394 libxml2                 "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2394 libxml2                 "Mehrere Probleme">
179c179
< <dsa 2012 2397 icu                     "Buffer underflow">
---
> <dsa 2012 2397 icu                     "Pufferunterlauf">
181c181
< <dsa 2012 2398 curl                    "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2398 curl                    "Mehrere Probleme">
183c183
< <dsa 2012 2399 php5                    "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2399 php5                    "Mehrere Probleme">
185c185
< <dsa 2012 2400 xulrunner               "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2400 xulrunner               "Mehrere Probleme">
187c187
< <dsa 2012 2403 php5                    "Code injection">
---
> <dsa 2012 2403 php5                    "Code-Injektion">
189,191c189
< <dsa 2012 2405 apache2                 "Multiple issues">
< 
< <dsa 2012 2405 apache2-mpm-itk         "Multiple issues">
---
> <dsa 2012 2405 apache2                 "Mehrere Probleme">
192a191
> <dsa 2012 2405 apache2-mpm-itk         "Mehrere Probleme">
<define-tag pagetitle>Debian 5.0 aktualisiert: 5.0.10 veröffentlicht</define-tag>
<define-tag release_date>2012-03-10</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id:

<define-tag release>5.0</define-tag>
<define-tag codename>lenny</define-tag>
<define-tag revision>5.0.10</define-tag>

<define-tag dsa>
    <tr><td align="center"><a href="$(HOME)/security/%0/dsa-%1">DSA-%1</a></td>
        <td align="center"><:
    my @p = ();
    for my $p (split (/,\s*/, "%2")) {
	push (@p, sprintf ('<a href="http://packages.debian.org/src:%s";>%s</a>', $p, $p));
    }
    print join (", ", @p);
:></td><td align="left">%3</td></tr>
</define-tag>

<define-tag correction>
    <tr><td><a href="http://packages.debian.org/src:%0";>%0</a></td>              <td>%1</td></tr>
</define-tag>

<define-tag srcpkg><a href="http://packages.debian.org/src:%0";>%0</a></define-tag>

----

<p>The Debian project is pleased to announce the tenth and final update of its
oldstable distribution Debian <release> (codename <q><codename></q>). 
This update mainly adds corrections for security problems to the oldstable
release, along with a few adjustments for serious problems.  Security advisories
were already published separately and are referenced where available.</p>

<p>
Das Debian-Projekt freut sich, die zehnte und letzte Aktualisierung seiner 
Oldstable-Distribution Debian <release> (Codename <q><codename></q>) ankündigen 
zu dürfen. Diese Aktualisierung fügt hauptsächlich Korrekturen für 
Sicherheitsprobleme des Oldstable-Releases hinzu, zusammen mit einigen 
Nachbesserungen für einige ernste Probleme. Sicherheitsankündigungen sind 
bereits veröffentlicht worden und werden referenziert, wo möglich.
</p>

----

<p>The alpha and ia64 packages from DSA 1769 are not included in this point
release for technical reasons.  All other security updates released during
the lifetime of <q><codename></q> that have not previously been part of a point
release are included in this update.</p>

<p>Die Alpha- und IA64-Pakete aus DSA 1769 sind aus technischen Gründen in 
dieser Zwischenveröffentlichung nicht enthalten. Alle anderen während des 
Lebenszyklus von <q><codename></q> veröffentlichten 
Sicherheitsaktualisierungen, die bisher Teil von keiner 
Zwischenveröffentlichung waren, sind in dieser Aktualisierung enthalten.</p>

----

<p>
<b>Please note</b> that the security support for the oldstable distribution
<a href="$(HOME)/News/2012/20120209">ended in February 2012</a> and no
updates have been released since that point.
</p>

<p>
<b>Bitte beachten Sie,</b> dass die Sicherheitsunterstützung für die 
Oldstable-Distribution 
<a href="$(HOME)/News/2012/20120209">im Februar 2012 ausgelaufen ist</a> und 
seitdem keine Aktualisierungen mehr veröffentlicht worden sind.

----

<p>Those who frequently install updates from security.debian.org won't have
to update many packages and most updates from security.debian.org are
included in this update.</p>

<p>
Wer häufig Aktualisierungen von security.debian.org installieren, werden nicht 
viele Pakete zu aktualisieren haben und die meisten Aktualisierungen von 
security.debian.org sind in dieser Aktualisierung enthalten.
</p>

----

<p>New installation media and CD and DVD images containing updated packages
will be available soon at the regular locations.</p>

<p>
Neue Installationsmedien und CD- und DVD-Abbilder, die die aktualisierten 
Pakete enthalten, werden bald an den regulären Orten verfügbar sein.
</p>

----

<p>Upgrading to this revision online is usually done by pointing the
aptitude (or apt) package tool (see the sources.list(5) manual page) to
one of Debian's many FTP or HTTP mirrors.  A comprehensive list of
mirrors is available at:</p>

<p>
Für Online-Upgrades zu dieser Revision wird in der Regel die Aptitude- 
(oder APT-) Paketverwaltung (siehe auch die sources.list(5)-Handbuchseite) auf 
einen von Debians vielen FTP- oder HTTP-Spiegel verwiesen. Eine vollständige 
Liste der Spiegel ist verfügbar unter:
</p>

----

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/mirror/list">http://www.debian.org/mirror/list</a>
</div>

----

<p>Please note that the oldstable distribution will be moved from the
main archive to the archive.debian.org repository after March 24th 2012.
After this move, it will no longer be available from the main mirror
network. More information about the distribution archive and a list of
mirrors is available at:</p>

<p>Bitte beachten Sie, dass die Oldstable-Distribution nach dem 24. März 2012 
vom Hauptarchiv nach archive.debian.org verschoben wird. 
Nach dieser Verschiebung wird sie im Hauptspiegelnetzwerk nicht länger 
verfügbar sein. Weitere Informationen über das Distributionsarchiv und eine 
Liste der Spiegel ist verfügbar unter:</p>

----

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/distrib/archive">http://www.debian.org/distrib/archive</a>
</div>

----

<h2>Miscellaneous Bugfixes</h2>

<p>This oldstable update adds a few important corrections to the
following packages:</p>


<h2>Verschiedene Fehlerkorrekturen</h2>

<p>
Diese Oldstable-Aktualisierung fügt den folgenden Paketen einige wichtige 
Korrekturen hinzu:
</p>

----

<table border=0>
<tr><th>Paket</th>               <th>Grund</th></tr>
<correction apr                              "Schaltet robuste Pthread-Mutexes auf Alpha, ARM und ARMEL ab">
<correction base-files                       "Aktualisiert /etc/debian_version auf die Zwischenveröffentlichung">
<correction ia32-libs                        "Frischt das Paket auf, um die letzten Sicherheitsaktualisierungen zu enthalten">
<correction libdigest-perl                   "Behebt unsichere Verwendung von eval in Digest->new()">
<correction linux-2.6                        "Verschiedene Sicherheitskorrekturen">
<correction phppgadmin                       "XSS behoben">
<correction postgresql-8.3                   "Neue Upstream-Mikroveröffentlichung">
<correction typo3-src                        "Pufferflutung über schlechte Fehlerhandhabung behoben">
<correction xapian-omega                     "Escaping-Probleme in Vorlagen behoben">
<correction xpdf                             "Unsichere Verwendung von Temporärdateien in zxpdf">
<correction user-mode-linux                  "Neubau gegen linux-source-2.6.26 (2.6.26-29)">
</table>

----

<h2>Security Updates</h2>

<p>This revision adds the following security updates to the oldstable
release. The Security Team has already released an advisory for each of
these updates:</p>

<h2>Sicherheitsaktualisierungen</h2>

<p>
Diese Revision fügt der Oldstable-Veröffentlichung die folgenden 
Sicherheitsaktualisierungen hinzu. Das Security-Team hat bereits für jede 
davon eine Ankündigung veröffentlicht:
</p>

----

<table border=0>
<tr><th>Ankündigungs-ID</th>  <th>Paket</th>    <th>Korrektur(en)</th></tr>


<dsa 2009 1769 openjdk-6               "Eigenmächtige Codeausführung">
<dsa 2011 2161 openjdk-6               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2224 openjdk-6               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2237 apr                     "Dienstblockade">
<dsa 2011 2251 subversion              "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2258 kolab-cyrus-imapd       "Implementationsfehler">
<dsa 2011 2263 movabletype-opensource  "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2265 perl                    "Fehlender Taint-Check">
<dsa 2011 2267 perl                    "Begrenzungsumgehung">
<dsa 2011 2271 curl                    "Schlechte Delegation von Client-Credentials">
<dsa 2011 2281 opie                    "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2284 opensaml2               "Implementationsfehler">
<dsa 2011 2285 mapserver               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2287 libpng                  "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2301 rails                   "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2305 vsftpd                  "Dienstblockade">
<dsa 2011 2313 xulrunner               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2315 openoffice.org          "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2316 quagga                  "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2318 cyrus-imapd-2.2         "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2320 dokuwiki                "Rückschrittsbehebung">
<dsa 2011 2321 moin                    "Cross-Site Scripting">
<dsa 2011 2323 radvd                   "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2324 wireshark               "Programmierfehler">
<dsa 2011 2328 freetype                "Fehlende Eingabeüberprüfung">
<dsa 2011 2332 python-django           "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2333 phpldapadmin            "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2334 mahara                  "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2335 man2html                "Fehlende Eingabeüberprüfung">
<dsa 2011 2339 nss                     "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2340 postgresql-8.3          "Schwache Passwortverschlüsselung">
<dsa 2011 2341 xulrunner               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2343 openssl                 "Vertrauen in Zertifizierungsstelle zurückgezogen">
<dsa 2011 2346 proftpd-dfsg            "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2347 bind9                   "Schlechte Assertion">
<dsa 2011 2350 freetype                "Fehlende Eingabeüberprüfung">
<dsa 2011 2351 wireshark               "Pufferüberlauf">
<dsa 2011 2352 puppet                  "Programmierfehler">
<dsa 2011 2354 cups                    "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2355 clearsilver             "Anfälligkeit auf Formatzeichenketten">
<dsa 2011 2357 evince                  "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2358 openjdk-6               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2361 chasen                  "Pufferüberlauf">
<dsa 2011 2362 acpid                   "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2363 tor                     "Pufferüberlauf">
<dsa 2011 2365 dtc                     "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2366 mediawiki               "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2367 asterisk                "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2368 lighttpd                "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2369 libsoup2.4              "Verzeichnisüberschreitung">
<dsa 2011 2370 unbound                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2011 2371 jasper                  "Pufferüberlaufs">
<dsa 2011 2372 heimdal                 "Pufferüberlauf">
<dsa 2011 2373 inetutils               "Pufferüberlauf">
<dsa 2011 2374 openswan                "Implementationsfehler">
<dsa 2011 2375 krb5                    "Pufferüberlauf">
<dsa 2011 2376 ipmitool                "Unsichere PID-Datei">
<dsa 2012 2377 cyrus-imapd-2.2         "Dienstblockade">
<dsa 2012 2380 foomatic-filters        "Shellkommando-Injektion">
<dsa 2012 2382 ecryptfs-utils          "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2383 super                   "Pufferüberlauf">
<dsa 2012 2384 cacti                   "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2385 pdns                    "Paketschleife">
<dsa 2012 2386 openttd                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2388 t1lib                   "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2390 openssl                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2392 openssl                 "Leseversuch außerhalb der Grenzen (Out-of-bounds read)">
<dsa 2012 2394 libxml2                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2397 icu                     "Pufferunterlauf">
<dsa 2012 2398 curl                    "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2399 php5                    "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2400 xulrunner               "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2403 php5                    "Code-Injektion">
<dsa 2012 2405 apache2                 "Mehrere Probleme">
<dsa 2012 2405 apache2-mpm-itk         "Mehrere Probleme">

</table>

----

<h2>Debian Installer / kernel</h2>

<p>The kernel included in this point release has been updated to incorporate
fixes for a number of security issues.  The installer has been rebuilt to
use the new kernel.</p>

<h2>Debian-Installer/-Kernel</h2>

<p>
Der Kernel, der in dieser Zwischenveröffentlichung enthalten ist, wurde 
aktualisiert, um Korrekturen für eine Anzahl von Sicherheitsproblemen zu 
enthalten. Der Installer wurde neu gebaut, um den neuen Kernel zu benutzen.
</p>

-----

<h2>Removed packages</h2>

<p>The following packages were removed due to circumstances beyond our
control:</p>

<h2>Entfernte Pakete</h2>

<p>Die folgenden Pakete wurden wegen Umständen entfernt, die außerhalb unserer 
Kontrolle liegen:</p>

----

<table border=0>
<tr><th>Package</th>               <th>Reason</th></tr>

<correction qcad                      "Non-distributable">
<correction partlibary                "Non-distributable">
</table>

<table border=0>
<tr><th>Paket</th>               <th>Grund</th></tr>

<correction qcad                      "Nicht über die Distribution verteilbar">
<correction partlibary                "Nicht über die Distribution verteilbar">
</table>


----

<h2>URLs</h2>

<p>The complete lists of packages that have changed with this
revision:</p>

<h2>URLs</h2>

<p>
Die vollständige Liste der Pakete, die sich mit dieser Revision geändert haben:
</p>

----

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/<downcase <codename>>/ChangeLog">
</div>

-----

<p>The current oldstable distribution:</p>
<p>Die derzeitige Oldstable-Distribution:</p>

-----

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable/";>
</div>

----

<p>Proposed updates to the oldstable distribution:</p>
<p>Vorgeschlagene Aktualisierungen für die Oldstable-Distribution:</p>

----

<div class="center">
  <url "http://ftp.debian.org/debian/dists/oldstable-proposed-updates";>
</div>

----

<p>oldstable distribution information (release notes, errata etc.):</p>
<p>Informationen zur Oldstable-Distribution (Veröffentlichungshinweise, Errata 
usw.):</p>

----

<div class="center">
  <a
  href="$(HOME)/releases/oldstable/">http://www.debian.org/releases/oldstable/</a>
</div>

----

<p>Security announcements and information:</p>
<p>Sicherheitsaktualisierungen und -informationen:</p>

----

<div class="center">
  <a href="$(HOME)/security/">http://security.debian.org/</a>
</div>

-----

<h2>About Debian</h2>

<p>The Debian Project is an association of Free Software developers who
volunteer their time and effort in order to produce the completely free
operating system Debian.</p>


<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at <a
href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, send mail to
&lt;press@debian.org&gt;, or contact the stable release team at 
&lt;debian-release@lists.debian.org&gt;.</p>


<h2>Über Debian</h2>

<p>Das Projekt Debian ist eine Organisation von Entwicklern Freier Software, 
die ihre Zeit und Anstrengungen dafür hergeben, das vollständig freie 
Betriebssystem Debian zu erstelen.</p>


<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, schicken eine E-Mail auf 
Englisch an &lt;press@debian.org&gt;, oder kontaktieren das Stable-Release-Team 
auf Englisch über &lt;debian-release@lists.debian.org&gt;.</p>

Reply to: