[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Webiste] News vom 11.03.12



Hallo,

Pfannenstein Erik <debianignatz@gmx.de> wrote:
> The Debian Edu Team has also worked on the documentation, 
> improving and extending the manual which is now fully translated to
> German, French and Italian, while partial translations exist for
> Danish, Norwegian Bokmal and Spanish. 
> The installation process has also been improved, integrating the new
> version of debian-installer, allowing copying of <code>.iso</code> 
> images to USB sticks and changing partitioning for Standalone installs
> to have separate /home/ and no /usr.
> </p>
> 
> <p>
[...]
> <br />
> Das Debian-Edu-Team hat ebenfalls an der Dokumentation gearbeitet und dabei 
> das Handbuch verbessert und erweitert, das nun vollständig in Deutsch, 
> Französisch und Italienisch übersetzt ist. Für Dänisch, Norwegisch, Bokmal  
> und Spanisch gibt es teilweise Übersetzungen. 

	Dänisch, Norwegisch, Bokmal und Spanisch

	Kein Komma zwischen Norwegisch und Bokmal!
	Das ist die Bezeichnung _einer_ Sprache.
	http://de.wikipedia.org/wiki/Bokmål

> Der Installationsprozess ist ebenso verbessert worden und enthält die neue 
> Version des Debian-Installers, der das Überspielen von 
> <code>.iso</code>-Abbildern auf USB-Sticks und ein Abändern der Partitionierung 
> für Einzelrechner-Installationen, die ein getrenntes /home und kein /usr haben, 
> ermöglicht.
> </p>

> ## yeah, ok, this is all very interesting, but *how* can I get it? i.e.:
> ## instructions for downloading, installing, upgrading, ecc
> <p>
> Those who already are using rc1-3 can upgrade to this version using for
> example <q>apt-get upgrade</q>.
> Users upgrading from beta3 must make sure to keep the existing gosa.conf file
> for everything to keep working as expected when dpkg ask how to handle the
> changed file during upgrade.
> <br />
> <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/en/debian-edu-squeeze-manual.html#Installation";>Complete download and installation instructions</a> are available.
> The <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/en/debian-edu-squeeze-manual.html#GettingStarted";><q>Getting Started</q> chapter of the manual</a> explains how to login for the first time.
> </p>
> 
> <p>Wer schon rc1-3 verwendet, kann beispielsweise via <q>apt-get upgrade</q> zu 
> dieser Version upgraden.

	upgraden finde ich nicht schön:
	Aktualisieren oder Upgrade durchführen (weiter unten auch noch öfter)

> Benutzer, die von der beta3 aus upgraden, müssen sicherstellen, dass die 
> bestehende Datei gosa.conf beibehalten wird, wenn Dpkg beim Upgrade danach 
> frägt, damit alles so wie erwartet funktioniert.

	frägt -> fragt

> <br />
> Es ist eine <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-squeeze-manual.html#Installation";>vollständige Download- und Installationsanleitung</a> 
> verfügbar. Das 
> <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-squeeze-manual.html#GettingStarted";><q>Erste Schritte</q>-Kapitel des Handbuchs</a> 
> erklärt, wie man sich zum ersten Mal anmeldet.
> </p>
> 
> ----
> 
> <h2>About Debian Edu</h2>
> 
> <p>
> The <a href="http://www.skolelinux.org/";>Skolelinux</a> project was
> founded in Norway in 2001 with the aim of create a GNU/Linux distribution
> for schools and other educational institutions. 
> After merging with the French Debian-Edu project in 2003, Skolelinux
> became a <a href="http://wiki.debian.org/DebianPureBlends";>Debian Pure Blend</a>
> and an official Debian sub-project.  
> Today the system is in use in several countries around the world, with
> most installations in Norway, Spain, Germany and France. 
> </p>
> 
> 
> <h2>Über Debian Edu</h2>
> 
> <p>
> Das <a href="http://www.skolelinux.org/";>Skolelinux</a>-Projekt wurde 2001 in 
> Norwegen gegründet, um eine GNU/Linux-Distribution für Schulen und andere 
> Bildungseinrichtung zu erstellen. Nach der Vereinigung mit dem französischen 

	Bildungseinrichtungen
	                   ^^

> Debian-Edu-Projekt 2003 zu einem 
> <a href="http://wiki.debian.org/DebianPureBlends";>Debian Pure Blend</a> und 
> zu einem offiziellen Debian-Unterprojekt. 

	Nach der Vereinigung mit dem französischen Debian-Edu-Projekt 2003 
	wurde Skolelinux zu einem ...
	^^^^^ ^^^^^^^^^^

	Falls du das irgendwo kopiert hast, ist es dort evtl. auch falsch?


Holger


-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU    / /     _  _  _  _  _ __  __
             / /__  / / / \// //_// \ \/ /
            /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\    6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: