[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: maint-guide ... a lot of English typo and style review underway



Am 23.12.2012 20:23, schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> ist da jemand dran? Derzeit ist die Übersetzung (zumindest im Paket)
> bei 24,3% (dem schlechtesten Wert aller Sprachen); allerdings ist viel
> auch fuzzy und hoffentlich schnell wieder aktualisiert.

Hallo,

nein, derzeit arbeitet niemand daran. Die letzten (wenigen) Commits sind
von mir, aber auch ich habe im Moment keine Zeit. Es ist aber
tatsächlich so, dass die Übersetzung gar nicht so schlecht dasteht. Sehr
viele der "fuzzies" sind durch Korrekturen von Tippfehlern und besserer
Wortwahl im Englischen entstanden; die meisten können daher einfach
durch das Entfernen der Fuzzy-Markierung aktualisiert werden.

Schönen Gruß
Tobias


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: