[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://sysvinit/debian/po/de.po



Christian Perrier:
You are noted as the last translator of the debconf translation for
sysvinit.

I would be grateful if you could take the time and update it.

Please send the updated file as a wishlist bug
against sysvinit.

Aber vorher würde ich mich über eine Fehlersuche freuen.
(fünf Zeichenketten)

Gruß,
Chris
# Translation of sysvinit to German
# Copyright (C) 1997-2005 Miquel van Smoorenburg <miquels@cistron.nl>.
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit 2.88dsf-27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 08:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
msgstr ""
"Es konnte nicht auf abhängigkeitsbasierte Startreihenfolge umgestellt werden."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"Problems in the boot system exist which are preventing migration to "
"dependency-based boot sequencing:"
msgstr ""
"Im Startsystem gibt es Probleme, die eine Umstellung auf "
"abhängigkeitsbasierte Startreihenfolge verhindern."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
"manually.  These are typically due to obsolete conffiles being left after a "
"package has been removed, but not purged.  It is suggested that these are "
"removed by running:"
msgstr ""
"Falls das gemeldete Problem von einer lokalen �nderung rührt, muss es manuell "
"behoben werden. Dies sind normalerweise überflüssige Conffiles, die "
"zurückgeblieben sind, als ein Paket gelöscht, aber nicht vollständig entfernt "
"wurde. Es wird empfohlen, diese zu entfernen, indem Folgendes ausgeführt wird:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "${SUGGESTION}"
msgstr "${SUGGESTION}"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"Package installation can not continue until the above problems have been "
"fixed.  To reattempt the migration process after these problems have been "
"fixed, run \"dpkg --configure sysv-rc\"."
msgstr ""
"Die Paketinstallation kann nicht fortgesetzt werden, bis obiges Problem "
"behoben wurde. Um den Umstellungsprozess nach dem Lösen dieser Probleme "
"erneut zu versuchen, führen Sie »dpkg --configure sysv-rc« aus."

Reply to: