[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://schroot/po/de.po



Hallo,

Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> wrote:
> Hallo Holger, hallo Helge,
> ich gehe jetzt mal nur auf Helges Mail ein.
> >>   msgid "Root Modifiable Keys"
> >> -msgstr ""
> >> +msgstr "Durch root zu verändernde Schlüssel"
> >>      
> > s/root/Root/
> >    
> Es macht zwar keinen großen Unterschied, aber aus meiner Sicht
> wäre
>    "Durch Root veränderbare Schlüssel"
> näher am Original.

Ok, hört sich gut an.

> >>   msgid "The key is not present in user-modifiable-keys or root-modifiable-keys"
> >>   msgstr ""
> >> +"Der Schlüssel ist weder in den durch Benutzer noch in den durch root zu "
> >> +"verändernden Schlüsseln vorhanden"
> >>      
> Zur Übersetzung von modifiable s.o. Im Übrigen ist das aus meiner
> Sicht ein vollständiger Satz und könnte daher einen Punkt vertragen.

Das ist eine Baustelle, die ich eventuell noch mal global für die ganze
Datei anfassen wollte, aber separat, weil allein das wahrscheinlich
ein riesiges Diff gibt. Bei aptitude hatte ich das auch kürzlich
gemacht. Das ist halt ein grundsätzliches Problem, da ich Englischen
oft die Punkte fehlen, obwohl sie eigentlich dorthin gehören.
Dies hat übrigens sogar einen relativ belastbaren Hintergrund:
in den Programmierrichtlinien der GNU wird dies so vorgeschrieben
(oder empfohlen?), ohne Punkt!


Holger

-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU    / /     _  _  _  _  _ __  __
             / /__  / / / \// //_// \ \/ /
            /____/ /_/ /_/\/ /___/  /_/\_\    6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: