[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dpkg-Übersetzung



Hallo Hendrik,
On Mon, Sep 26, 2011 at 03:10:22PM +0200, Hendrik Knackstedt wrote:
> Hm … Ich hab leider noch nicht wirklich mit diff gearbeitet. Wenn ich
> das eingebe, was du geschrieben hast, dann bekomme ich nur eine leere
> Datei.

Könntest Du Deinen Text nach unten oder an die entsprechende Stelle
schreiben? So kann ich Dir jetzt hier recht schwer antworten, dennn

> Am Montag, den 26.09.2011, 14:56 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
> > Hallo Hendrik,
> > On Mon, Sep 26, 2011 at 01:52:55PM +0200, Hendrik Knackstedt wrote:
> > > Ich habe jetzt einfach mal die fehlenden Zeichenketten in Ubuntu
> > > ergänzt. Vielleicht könnt ihr die Übersetzungen ja gebrauchen. Hänge das
> > > diff mit den Änderungen an. Ich hoffe das ist in Ordnung so?
> > 
> > Vielen Dank fürs Schicken des Diffs. Leider ist es so schwer zu
> > gebrauchen. Könntest Du ein »unified-diff« schicken, am besten auch
> > mit etwas mehr Kontext? Dann können wir es eher verwenden, aslo bspw.
> > diff -u 6 de.po de_ubuntu.po

Tippfehler von mir. Kein kleines, sondern ein großes »U«, also diff -U
6 de.po de_ubuntu.po

Hinweis: Wir übersetzen nicht umsonst die Handbuchseiten, d.h. ein
»man diff« liefert diese Information auch (entsprechend für andere
Befehle).

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: