[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von apt



Hallo,

Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de> wrote:
> Hallo zusammen!
> 
> Ich würde gerne die Übersetzung von apt und dpkg vervollständigen, da
> die Veröffentlichung von Ubuntu Oneiric bevorsteht und apt, sowie dpkg
> bis zum 29. Oktober übersetzt werden müssen.
> 
> Daher die Frage: Wird an der Übersetzung gerade gearbeitet?
> 
> Und wie war das noch mal bei euch mit dem Erstellen eines
> Fehlerberichts?
> 
> Vielen Dank!
> 
> Grüße,
> Hendrik


Ich arbeite gerade nicht dran (weder apt noch dpkg).
Und es gibt auch derzeit keine offenen Fehlerberichte mit deutschen
Übersetzungen für apt oder dpkg. 
Also: die Source-Pakete aus unstable sind derzeit das beste, was 
wir haben :-)

Außer vielleicht, Sven hat noch was in der Pipeline.
Sven?


Und bezüglich des Fehlerberichts:
Ich weiß gerade nicht genau, worauf du hinaus willst.
Benötigst du eine Anleitung zum Einsenden eines Fehlerberichts?


Holger


-- 
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
Created with Sylpheed 3.0.2
    under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e 
        Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =


Reply to: