[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DDTSS: Wie verbessern?



Holger Wansing wrote:
1) Es wurde öfter über schlechte Qualität gemäkelt, aber Eriks Aussagen
   könnte man entnehmen, dass dies eigentlich nicht sein kann. Muss man
   in Betracht ziehen, dass das DDTSS-System noch so buggy ist, dass
   Übersetzungen ohne Review durchgehen
   (sprich dass eine erste Entwurfs-Version dann ohne weitere Korrekturen
   oder Sichtungen zur fertigen Version wird)?
Ich habe "den Kritiker" auf diesen Thread hingewiesen. Was wir noch
nicht wissen, sind die Übersetzungen, wo der Hut hoch geht. Und
wie alt die sind.

Jein. Mein Eindruck ist, dass manchmal, wenn ich als zweiter akzeptiere,
die Übersetzung durchgewunken wird. Eigentlich sind aber drei
Bestätigungen erforderlich.

Die E-Mail-Schnittstelle ist ein Schlupfloch, bei der sich die erste,
fehlerbehaftete Version manifestieren kann - aber aus meiner Sicht hat
sie ihre Berechtigung.
2) Teilweise in 1) enthalten, aber:
Bevor man großartig Arbeit in die Paketübersetzungen steckt, sollte erstmal das System an sich stabilisiert werden. Im Moment meldet
   Martin ja fast jede Woche, dass das System wieder tot ist.
   Bis dahin würde ich garnichts machen.
Die Entwickler von DDTP und DDTSS sind vom "wirklichen Leben" stark
in Anspruch genommen. Faktisch wird das System im Moment wohl nicht
gepflegt und wird definitiv nicht von den DSAs betreut.
Bubulle hatte die Phantasie, ein paar Leute einzusperren, bis etwas dabei
herauskommt ...
(http://lists.debian.org/debian-i18n/2011/02/msg00000.html).
3) Ist diese Liste wirklich gewillt und in Sachen Manpower stark genug
   besetzt, um sich auch die Paketübersetzungen noch mit anzunehmen?
   (auch unter dem Gesichtspunkt von 2)).
Das ist des Pudels Kern.

Martin


Reply to: