[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/iso_8859-1.7



Hallo Chris,

auf Dich ist Verlass.

Danke
  Martin

****************************************************************************

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:43
...
C: s/Isl#ndisch/Isländisch/
C: (Falscher Zeichensatz? ;-) )
M: Ich bin da noch am Eiern mit po4a und Zeichensätzen. Es steht wohl noch aus: M: Doku gründlicher lesen, Fehlerberichte lesen, update, eigener Fehlerbericht.

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:46
C: Wo kommen die \" her?
M: Flüchtigkeitsfehler. Wegen der Zeichensatzprobleme habe ich diesmal die
M: Handbuchseite übersetzt und danach die PO-Datei erzeugt. Dabei habe ich
M: etwas aus der angefangenen Datei kopiert.

# type: SS
#: source/iso_8859-1.7:66
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1 Characters"
msgstr "ISO 8859-1 Zeichensatz"
C: s/Zeichensatz/Zeichen/
M: Auf den zweiten Blick verstanden - es wird ja im Folgenden nur ein Teil
M: des Zeichensatzes angegeben. Aber ich habe noch großzügig durchgekoppelt.

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:77
#, no-wrap
msgid "240\t160\tA0\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
msgstr "240\t160\tA0\t\\ \tgeschütztes Leerzeichen\n"

C: Warum nicht Großschreibung wie im Original? (auch nachfolgend)
M: Da muss ich mir noch einen Ruck geben. Die Mail, in der Helge für Werktreue
M: plädiert, habe ich aber schon gelesen ...

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:82
#, no-wrap
msgid "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
msgstr "245\t165\tA5\t¥\tYen (japanische Währung)\n"

C: Die Erklärung in Klammern würde ich weglassen. Sollte eigentlich jeder
C: wissen.
M: Ist jetzt analog zum Pfund.
--- iso_8859-1.7.po~	2011-03-02 11:11:03.000000000 +0100
+++ iso_8859-1.7.po	2011-03-02 11:10:38.000000000 +0100
@@ -81,7 +82,7 @@
 "Swedish."
 msgstr ""
 "ISO 8859-1 unterstützt die folgenden Sprachen: Afrikaans, Baskisch, Dänisch, "
-"Deutsch, Englisch, Färöisch, Finnisch, Französisch, Galizisch, Isl#ndisch, "
+"Deutsch, Englisch, Färöisch, Finnisch, Französisch, Galizisch, Isländisch, "
 "Irisch, Italienisch, Katalanisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, "
 "Schottisch, Schwedisch und Spanisch."
 
@@ -91,8 +92,8 @@
 "Note that the ISO 8859-1 characters are also the first 256 characters of ISO "
 "10646 (Unicode)."
 msgstr ""
-"\"Beachten Sie, dass die ISO-8859-1-Zeichen den ersten 256 Zeichen von ISO "
-"\" \"10646 (Unicode) entsprechen.\""
+"Beachten Sie, dass die ISO-8859-1-Zeichen den ersten 256 Zeichen von ISO "
+"10646 (Unicode) entsprechen."
 
 # type: SS
 #: source/iso_8859-1.7:46
@@ -199,7 +200,7 @@
 #: source/iso_8859-1.7:66
 #, no-wrap
 msgid "ISO 8859-1 Characters"
-msgstr "ISO 8859-1 Zeichensatz"
+msgstr "ISO-8859-1-Zeichen"
 
 # type: Plain text
 #: source/iso_8859-1.7:73
@@ -218,7 +219,7 @@
 #: source/iso_8859-1.7:75
 #, no-wrap
 msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n"
-msgstr "Oct\tDez\tHex\tZeichen\tBeschreibung\n"
+msgstr "Okt\tDez\tHex\tZeichen\tBeschreibung\n"
 
 # type: tbl table
 #: source/iso_8859-1.7:76
@@ -260,13 +261,13 @@
 #: source/iso_8859-1.7:82
 #, no-wrap
 msgid "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
-msgstr "245\t165\tA5\t¥\tYen (japanische Währung)\n"
+msgstr "245\t165\tA5\t¥\tjapanischer Yen\n"
 
 # type: tbl table
 #: source/iso_8859-1.7:83
 #, no-wrap
 msgid "246\t166\tA6\t¦\tBROKEN BAR\n"
-msgstr "246\t166\tA6\t¦\tunterbrochener Vertikalstrich (broken bar)\n"
+msgstr "246\t166\tA6\t¦\tunterbrochener Vertikalstrich\n"
 
 # type: tbl table
 #: source/iso_8859-1.7:84
@@ -326,7 +327,7 @@
 #: source/iso_8859-1.7:93
 #, no-wrap
 msgid "260\t176\tB0\t°\tDEGREE SIGN\n"
-msgstr "260\t176\tB0\t°\tGrad, Grad-Zeichen\n"
+msgstr "260\t176\tB0\t°\tGrad\n"
 
 # type: tbl table
 #: source/iso_8859-1.7:94
# German translation of manpages - iso_8859-1.7
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Copyright © of this file:
# unknown first translator
# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-28 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-01 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

# type: TH
#: source/iso_8859-1.7:26
#, no-wrap
msgid "ISO_8859-1"
msgstr "ISO_8859-1"

# type: TH
#: source/iso_8859-1.7:26
#, no-wrap
msgid "1999-05-31"
msgstr "11. Juli 1995"

# type: TH
#: source/iso_8859-1.7:26
#, no-wrap
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

# type: TH
#: source/iso_8859-1.7:26
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux-Programmierhandbuch"

# type: SH
#: source/iso_8859-1.7:28
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:31
msgid ""
"iso_8859-1 - the ISO 8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
"hexadecimal"
msgstr ""
"iso_8859_1 - der ISO 8859-1-Zeichensatz in oktaler, dezimaler und "
"hexadezimaler Kodierung"

# type: SH
#: source/iso_8859-1.7:31
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ERKLÃ?RUNG"

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:38
msgid ""
"The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
"character set (also known as ISO 646-IRV).  Especially important is ISO 8859-"
"1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented and may "
"already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
msgstr ""
"Der Standard ISO 8859 enthält verschiedene 8-Bit-Erweiterungen des ASCII- "
"Zeichensatzes (auch als ISO 646-IRV bekannt). Besondere Bedeutung kommt ISO "
"8859-1, dem »Latin Alphabet No. 1«, zu, da dieses oft implementiert wurde und "
"mittlerweile de-facto als der Standard-ASCII-Ersatz angesehen werden kann."

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:43
msgid ""
"ISO 8859-1 supports the following languages: Afrikaans, Basque, Catalan, "
"Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, Galician, German, "
"Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Scottish, Spanish, and "
"Swedish."
msgstr ""
"ISO 8859-1 unterstützt die folgenden Sprachen: Afrikaans, Baskisch, Dänisch, "
"Deutsch, Englisch, Färöisch, Finnisch, Französisch, Galizisch, Isländisch, "
"Irisch, Italienisch, Katalanisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, "
"Schottisch, Schwedisch und Spanisch."

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:46
msgid ""
"Note that the ISO 8859-1 characters are also the first 256 characters of ISO "
"10646 (Unicode)."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass die ISO-8859-1-Zeichen den ersten 256 Zeichen von ISO "
"10646 (Unicode) entsprechen."

# type: SS
#: source/iso_8859-1.7:46
#, no-wrap
msgid "ISO 8859 Alphabets"
msgstr "ISO-8859-Alphabete"

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:48
msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
msgstr "Der vollständige Satz von ISO-8859-Alphabeten umfasst:"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:50
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1\tWest European languages (Latin-1)\n"
msgstr "ISO 8859-1     Westeuropäische Sprachen (Latin-1)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:51
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-2\tCentral and East European languages (Latin-2)\n"
msgstr "ISO 8859-2     Osteuropäische Sprachen (Latin-2)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:52
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-3\tSoutheast European and miscellaneous languages (Latin-3)\n"
msgstr "ISO 8859-3     Südosteuropäische und sonstige Sprachen (Latin-3)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:53
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-4\tScandinavian/Baltic languages (Latin-4)\n"
msgstr "ISO 8859-4     Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-4)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:54
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-5\tLatin/Cyrillic\n"
msgstr "ISO 8859-5     Latin/Kyrillisch\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:55
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-6\tLatin/Arabic\n"
msgstr "ISO 8859-6     Latin/Arabisch\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:56
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-7\tLatin/Greek\n"
msgstr "ISO 8859-7     Latin/Griechisch\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:57
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-8\tLatin/Hebrew\n"
msgstr "ISO 8859-8     Latin/Hebräisch\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:58
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-9\tLatin-1 modification for Turkish (Latin-5)\n"
msgstr "ISO 8859-9     Latin-1-Anpassung für Türkisch (Latin-5)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:59
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-10\tLappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)\n"
msgstr "ISO 8859-10    Sami/Nordische/Eskimo-Sprachen (Latin-6)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:60
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-11\tLatin/Thai\n"
msgstr "ISO 8859-11    Latin/Thai\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:61
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-13\tBaltic Rim languages (Latin-7)\n"
msgstr "ISO 8859-13    Skandinavische/Baltische Sprachen (Latin-4)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:62
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-14\tCeltic (Latin-8)\n"
msgstr "ISO 8859-14    Keltisch (Latin-8)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:63
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-15\tWest European languages (Latin-9)\n"
msgstr "ISO 8859-15    Westeuropäische Sprachen (Latin-9)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:64
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-16\tRomanian (Latin-10)\n"
msgstr "ISO 8859-16    Rumänisch (Latin-10)\n"

# type: SS
#: source/iso_8859-1.7:66
#, no-wrap
msgid "ISO 8859-1 Characters"
msgstr "ISO-8859-1-Zeichen"

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:73
msgid ""
"The following table displays the characters in ISO 8859-1 (Latin-1), which "
"are printable and unlisted in the B<ascii>(7)  manual page.  The fourth "
"column will only show the proper glyphs in an environment configured for ISO "
"8859-1."
msgstr ""
"Die folgende Tabelle enthält die druckbaren Zeichen von ISO 8859 Latin-1, "
"die nicht in der Handbuchseite von B<ascii>(7)  aufgeführt sind.  Die vierte "
"Spalte zeigt nur in einer für ISO 8859-1 konfigurierten Umgebung die "
"richtigen Glyphen an."

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:75
#, no-wrap
msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n"
msgstr "Okt\tDez\tHex\tZeichen\tBeschreibung\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:76
#, no-wrap
msgid "_\n"
msgstr "_\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:77
#, no-wrap
msgid "240\t160\tA0\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
msgstr "240\t160\tA0\t\\ \tgeschütztes Leerzeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:78
#, no-wrap
msgid "241\t161\tA1\t¡\tINVERTED EXCLAMATION MARK\n"
msgstr "241\t161\tA1\t¡\töffnendes (kopfstehendes) Ausrufungszeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:79
#, no-wrap
msgid "242\t162\tA2\t¢\tCENT SIGN\n"
msgstr "242\t162\tA2\t¢\tCent\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:80
#, no-wrap
msgid "243\t163\tA3\t£\tPOUND SIGN\n"
msgstr "243\t163\tA3\t£\tenglisches Pfund\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:81
#, no-wrap
msgid "244\t164\tA4\t¤\tCURRENCY SIGN\n"
msgstr "244\t164\tA4\t¤\tWährungssymbol\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:82
#, no-wrap
msgid "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
msgstr "245\t165\tA5\t¥\tjapanischer Yen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:83
#, no-wrap
msgid "246\t166\tA6\t¦\tBROKEN BAR\n"
msgstr "246\t166\tA6\t¦\tunterbrochener Vertikalstrich\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:84
#, no-wrap
msgid "247\t167\tA7\t§\tSECTION SIGN\n"
msgstr "247\t167\tA7\t§\tParagraph (section sign)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:85
#, no-wrap
msgid "250\t168\tA8\t¨\tDIAERESIS\n"
msgstr "250\t168\tA8\t¨\tTrema, Diärese, »Gänsefü�chen« (diaeresis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:86
#, no-wrap
msgid "251\t169\tA9\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
msgstr "251\t169\tA9\t©\tUrheberrechts-Zeichen (copyright sign)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:87
#, no-wrap
msgid "252\t170\tAA\tª\tFEMININE ORDINAL INDICATOR\n"
msgstr "252\t170\tAA\tª\tweibliches Ordinalzeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:88
#, no-wrap
msgid "253\t171\tAB\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
msgstr "253\t171\tAB\t«\tlinksweisendes Guillemet\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:89
#, no-wrap
msgid "254\t172\tAC\t¬\tNOT SIGN\n"
msgstr "254\t172\tAC\t¬\tlogisches Nicht, Negation\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:90
#, no-wrap
msgid "255\t173\tAD\t­\tSOFT HYPHEN\n"
msgstr "255\t173\tAD\t­\tbedingter Trennstrich\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:91
#, no-wrap
msgid "256\t174\tAE\t®\tREGISTERED SIGN\n"
msgstr "256\t174\tAE\t®\teingetragenes Warenzeichen (registered sign)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:92
#, no-wrap
msgid "257\t175\tAF\t¯\tMACRON\n"
msgstr "257\t175\tAF\t¯\tMakron, auch Macron oder Längestrich\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:93
#, no-wrap
msgid "260\t176\tB0\t°\tDEGREE SIGN\n"
msgstr "260\t176\tB0\t°\tGrad\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:94
#, no-wrap
msgid "261\t177\tB1\t±\tPLUS-MINUS SIGN\n"
msgstr "261\t177\tB1\t±\tPlus-Minus-Zeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:95
#, no-wrap
msgid "262\t178\tB2\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
msgstr "262\t178\tB2\t²\thochgestellte 2\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:96
#, no-wrap
msgid "263\t179\tB3\t³\tSUPERSCRIPT THREE\n"
msgstr "263\t179\tB3\t³\thochgestellte 3\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:97
#, no-wrap
msgid "264\t180\tB4\t´\tACUTE ACCENT\n"
msgstr "264\t180\tB4\t´\tAccent aigu, Akut\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:98
#, no-wrap
msgid "265\t181\tB5\tµ\tMICRO SIGN\n"
msgstr "265\t181\tB5\tµ\tmicro, mü, my\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:99
#, no-wrap
msgid "266\t182\tB6\t¶\tPILCROW SIGN\n"
msgstr "266\t182\tB6\t¶\tAlineazeichen (pilcrow sign)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:100
#, no-wrap
msgid "267\t183\tB7\t·\tMIDDLE DOT\n"
msgstr "267\t183\tB7\t·\tzentrierter o. Mittelpunkt (middle dot)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:101
#, no-wrap
msgid "270\t184\tB8\t¸\tCEDILLA\n"
msgstr "270\t184\tB8\t¸\tCedille\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:102
#, no-wrap
msgid "271\t185\tB9\t¹\tSUPERSCRIPT ONE\n"
msgstr "271\t185\tB9\t¹\thochgestellte 1\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:103
#, no-wrap
msgid "272\t186\tBA\tº\tMASCULINE ORDINAL INDICATOR\n"
msgstr "272\t186\tBA\tº\tmännliches Ordinalzeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:104
#, no-wrap
msgid "273\t187\tBB\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
msgstr "273\t187\tBB\t»\trechtsweisendes Guillemet\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:105
#, no-wrap
msgid "274\t188\tBC\t¼\tVULGAR FRACTION ONE QUARTER\n"
msgstr "274\t188\tBC\t¼\tgewöhnlicher Bruch ein Viertel\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:106
#, no-wrap
msgid "275\t189\tBD\t½\tVULGAR FRACTION ONE HALF\n"
msgstr "275\t189\tBD\t½\tein Halb (vulgar fraction one half)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:107
#, no-wrap
msgid "276\t190\tBE\t¾\tVULGAR FRACTION THREE QUARTERS\n"
msgstr "276\t190\tBE\t¾\tdrei Viertel (vulgar fraction three quarters)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:108
#, no-wrap
msgid "277\t191\tBF\t¿\tINVERTED QUESTION MARK\n"
msgstr "277\t191\tBF\t¿\töffnendes (kopfstehendes) Fragezeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:109
#, no-wrap
msgid "300\t192\tC0\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE\n"
msgstr "300\t192\tC0\tÃ?\tGroÃ?buchstabe A mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:110
#, no-wrap
msgid "301\t193\tC1\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE\n"
msgstr "301\t193\tC1\tÃ?\tGroÃ?buchstabe A mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:111
#, no-wrap
msgid "302\t194\tC2\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "302\t194\tC2\tÃ?\tGroÃ?buchstabe A mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:112
#, no-wrap
msgid "303\t195\tC3\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE\n"
msgstr "303\t195\tC3\tÃ?\tGroÃ?buchstabe A mit Tilde\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:113
#, no-wrap
msgid "304\t196\tC4\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
msgstr "304\t196\tC4\tÃ?\tGroÃ?buchstabe A mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:114
#, no-wrap
msgid "305\t197\tC5\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
msgstr "305\t197\tC5\t�\tGro�buchstabe A mit Ring darüber\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:115
#, no-wrap
msgid "306\t198\tC6\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
msgstr "306\t198\tC6\tÃ?\tLigatur AE (GroÃ?buchstabe)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:116
#, no-wrap
msgid "307\t199\tC7\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA\n"
msgstr "307\t199\tC7\tÃ?\tGroÃ?buchstabe C mit Cedille\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:117
#, no-wrap
msgid "310\t200\tC8\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE\n"
msgstr "310\t200\tC8\tÃ?\tGroÃ?buchstabe E mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:118
#, no-wrap
msgid "311\t201\tC9\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE\n"
msgstr "311\t201\tC9\tÃ?\tGroÃ?buchstabe E mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:119
#, no-wrap
msgid "312\t202\tCA\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "312\t202\tCA\tÃ?\tGroÃ?buchstabe E mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:120
#, no-wrap
msgid "313\t203\tCB\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
msgstr "313\t203\tCB\tÃ?\tGroÃ?buchstabe E mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:121
#, no-wrap
msgid "314\t204\tCC\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE\n"
msgstr "314\t204\tCC\tÃ?\tGroÃ?buchstabe I mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:122
#, no-wrap
msgid "315\t205\tCD\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE\n"
msgstr "315\t205\tCD\tÃ?\tGroÃ?buchstabe I mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:123
#, no-wrap
msgid "316\t206\tCE\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "316\t206\tCE\tÃ?\tGroÃ?buchstabe I mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:124
#, no-wrap
msgid "317\t207\tCF\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
msgstr "317\t207\tCF\tÃ?\tGroÃ?buchstabe I mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:125
#, no-wrap
msgid "320\t208\tD0\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER ETH\n"
msgstr "320\t208\tD0\tÃ?\tGroÃ?buchstabe Eth\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:126
#, no-wrap
msgid "321\t209\tD1\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE\n"
msgstr "321\t209\tD1\tÃ?\tGroÃ?buchstabe N mit Tilde\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:127
#, no-wrap
msgid "322\t210\tD2\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE\n"
msgstr "322\t210\tD2\tÃ?\tGroÃ?buchstabe O mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:128
#, no-wrap
msgid "323\t211\tD3\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE\n"
msgstr "323\t211\tD3\tÃ?\tGroÃ?buchstabe O mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:129
#, no-wrap
msgid "324\t212\tD4\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "324\t212\tD4\tÃ?\tGroÃ?buchstabe O mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:130
#, no-wrap
msgid "325\t213\tD5\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE\n"
msgstr "325\t213\tD5\tÃ?\tGroÃ?buchstabe O mit Tilde\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:131
#, no-wrap
msgid "326\t214\tD6\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
msgstr "326\t214\tD6\tÃ?\tGroÃ?buchstabe O mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:132
#, no-wrap
msgid "327\t215\tD7\tÃ?\tMULTIPLICATION SIGN\n"
msgstr "327\t215\tD7\tÃ?\tMultiplikationszeichen\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:133
#, no-wrap
msgid "330\t216\tD8\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
msgstr "330\t216\tD8\t�\tGro�buchstabe O mit Schrägstrich\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:134
#, no-wrap
msgid "331\t217\tD9\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE\n"
msgstr "331\t217\tD9\tÃ?\tGroÃ?buchstabe U mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:135
#, no-wrap
msgid "332\t218\tDA\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE\n"
msgstr "332\t218\tDA\tÃ?\tGroÃ?buchstabe U mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:136
#, no-wrap
msgid "333\t219\tDB\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "333\t219\tDB\tÃ?\tGroÃ?buchstabe U mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:137
#, no-wrap
msgid "334\t220\tDC\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
msgstr "334\t220\tDC\tÃ?\tGroÃ?buchstabe U mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:138
#, no-wrap
msgid "335\t221\tDD\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE\n"
msgstr "335\t221\tDD\tÃ?\tGroÃ?buchstabe Y mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:139
#, no-wrap
msgid "336\t222\tDE\tÃ?\tLATIN CAPITAL LETTER THORN\n"
msgstr "336\t222\tDE\tÃ?\tGroÃ?buchstabe Thorn\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:140
#, no-wrap
msgid "337\t223\tDF\tÃ?\tLATIN SMALL LETTER SHARP S\n"
msgstr "337\t223\tDF\tÃ?\tKleinbuchstabe Ã?\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:141
#, no-wrap
msgid "340\t224\tE0\tà\tLATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE\n"
msgstr "340\t224\tE0\tà\tKleinbuchstabe A mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:142
#, no-wrap
msgid "341\t225\tE1\tá\tLATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE\n"
msgstr "341\t225\tE1\tá\tKleinbuchstabe A mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:143
#, no-wrap
msgid "342\t226\tE2\tâ\tLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "342\t226\tE2\tâ\tKleinbuchstabe A mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:144
#, no-wrap
msgid "343\t227\tE3\tã\tLATIN SMALL LETTER A WITH TILDE\n"
msgstr "343\t227\tE3\tã\tKleinbuchstabe A mit Tilde\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:145
#, no-wrap
msgid "344\t228\tE4\tä\tLATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
msgstr "344\t228\tE4\tä\tKleinbuchstabe A mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:146
#, no-wrap
msgid "345\t229\tE5\tå\tLATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
msgstr "345\t229\tE5\tå\tKleinbuchstabe A mit Ring darüber\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:147
#, no-wrap
msgid "346\t230\tE6\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
msgstr "346\t230\tE6\tæ\tLigatur AE (Kleinbuchstabe)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:148
#, no-wrap
msgid "347\t231\tE7\tç\tLATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA\n"
msgstr "347\t231\tE7\tç\tKleinbuchstabe C mit Cedille\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:149
#, no-wrap
msgid "350\t232\tE8\tè\tLATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE\n"
msgstr "350\t232\tE8\tè\tKleinbuchstabe E mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:150
#, no-wrap
msgid "351\t233\tE9\té\tLATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE\n"
msgstr "351\t233\tE9\té\tKleinbuchstabe E mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:151
#, no-wrap
msgid "352\t234\tEA\tê\tLATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "352\t234\tEA\tê\tKleinbuchstabe E mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:152
#, no-wrap
msgid "353\t235\tEB\të\tLATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
msgstr "353\t235\tEB\të\tKleinbuchstabe E mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:153
#, no-wrap
msgid "354\t236\tEC\tì\tLATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE\n"
msgstr "354\t236\tEC\tì\tKleinbuchstabe I mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:154
#, no-wrap
msgid "355\t237\tED\tí\tLATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE\n"
msgstr "355\t237\tED\tí\tKleinbuchstabe I mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:155
#, no-wrap
msgid "356\t238\tEE\tî\tLATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "356\t238\tEE\tî\tKleinbuchstabe I mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:156
#, no-wrap
msgid "357\t239\tEF\tï\tLATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
msgstr "357\t239\tEF\tï\tKleinbuchstabe I mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:157
#, no-wrap
msgid "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH\n"
msgstr "360\t240\tF0\tð\tKleinbuchstabe Eth\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:158
#, no-wrap
msgid "361\t241\tF1\tñ\tLATIN SMALL LETTER N WITH TILDE\n"
msgstr "361\t241\tF1\tñ\tKleinbuchstabe N mit Tilde\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:159
#, no-wrap
msgid "362\t242\tF2\tò\tLATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE\n"
msgstr "362\t242\tF2\tò\tKleinbuchstabe O mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:160
#, no-wrap
msgid "363\t243\tF3\tó\tLATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE\n"
msgstr "363\t243\tF3\tó\tKleinbuchstabe O mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:161
#, no-wrap
msgid "364\t244\tF4\tô\tLATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "364\t244\tF4\tô\tKleinbuchstabe O mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:162
#, no-wrap
msgid "365\t245\tF5\tõ\tLATIN SMALL LETTER O WITH TILDE\n"
msgstr "365\t245\tF5\tõ\tKleinbuchstabe O mit Tilde\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:163
#, no-wrap
msgid "366\t246\tF6\tö\tLATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
msgstr "366\t246\tF6\tö\tKleinbuchstabe O mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:164
#, no-wrap
msgid "367\t247\tF7\t÷\tDIVISION SIGN\n"
msgstr "367\t247\tF7\t÷\tDivisionszeichen, kaufmännisches Minus\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:165
#, no-wrap
msgid "370\t248\tF8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
msgstr "370\t248\tF8\tø\tKleinbuchstabe O mit Schrägstrich\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:166
#, no-wrap
msgid "371\t249\tF9\tù\tLATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE\n"
msgstr "371\t249\tF9\tù\tKleinbuchstabe U mit Accent grave (Gravis)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:167
#, no-wrap
msgid "372\t250\tFA\tú\tLATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE\n"
msgstr "372\t250\tFA\tú\tKleinbuchstabe U mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:168
#, no-wrap
msgid "373\t251\tFB\tû\tLATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
msgstr "373\t251\tFB\tû\tKleinbuchstabe U mit Zirkumflex\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:169
#, no-wrap
msgid "374\t252\tFC\tü\tLATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
msgstr "374\t252\tFC\tü\tKleinbuchstabe U mit Trema\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:170
#, no-wrap
msgid "375\t253\tFD\tý\tLATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE\n"
msgstr "375\t253\tFD\tý\tKleinbuchstabe Y mit Accent aigu (Akut)\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:171
#, no-wrap
msgid "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN\n"
msgstr "376\t254\tFE\tþ\tKleinbuchstabe Thorn\n"

# type: tbl table
#: source/iso_8859-1.7:172
#, no-wrap
msgid "377\t255\tFF\tÿ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
msgstr "377\t255\tFF\tÿ\tKleinbuchstabe Y mit Trema\n"

# type: SH
#: source/iso_8859-1.7:174
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:177
msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-15>(7)"
msgstr "B<ascii>(7). B<iso_8859-15>(7)"

# type: SH
#: source/iso_8859-1.7:177
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "KOLOPHON"

# type: Plain text
#: source/iso_8859-1.7:184
msgid ""
"This page is part of release 3.27 of the Linux I<man-pages> project.  A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
msgstr ""
"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.27 des Projekts Linux-I<man-"
"pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen, wie Fehler "
"gemeldet werden können, finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-";
"pages/."

Reply to: