[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translations: Squeeze release announcement



Hi!

* Holger Wansing <linux@wansing-online.de> [110204 21:50]:
> Ich habe die Übersetzung der Presseankündigung übernommen.
> Ich habe jedoch keinen Schreibzugriff auf das entsprechende svn-Depot.
> Könntest du die Datei einchecken?

Klar kann ich.  Alternativ:  Hast du einen account auf alioth?  Dann geh
nach https://alioth.debian.org/project/request.php?group_id=100480 und
du kannst schreibzugriff bekommen.


> Falls ja: wie soll ich vorgehen, um dir die Datei zukommen zu lassen?

Mail reicht.


> Ich habe die Übersetzung im Moment synchron mit Englisch (Revision 1562)
> und vollständig übersetzt.
> Man weiß ja jetzt nicht, ob noch irgendwelche Änderungen in letzter
> Minute kommen...

Ich hoffe einfach mal, dass es keine schlimmen patzer mehr entdeckt
werden, und wir nichts mehr aender muessen ;)

> Soll ich dir einmal täglich meine jeweils zu dem Zeitpunkt aktuelle
> und vollständig übersetzte Version schicken (inklusive einem Hinweis,
> auf welchen Revisionsstand der englischen Version die Übersetzung
> synchronisiert ist)?

Falls doch pinge ich alle an, die bereits was eingecheckt hatten, und
bitte sie das nochmal zu aktualisieren.  Aber wie gesagt:  Das passiert
nur, wenn noch ein wirklich dicker Patzer gefunden wird.


> Bezüglich des Verschickens der Presseankündigung an debian-german-user
> und debian-german-news:
> ich denke, ich kriege es hin, dass die deutsche Übersetzung fertig ist,
> wenn es so weit ist (wann auch immer die genaue Zeit ist).
> Und ich würde es für das beste halten, wenn du das Verschicken übernimmst.

Ich kann nichts nach debian-news-german schicken.  Ich weiss gerade auch
nicht aus dem Kopf heraus, wer dass alles kann.  An -user-german kann
ich schicken, die ist nicht moderiert, aber eigentlich wuerde man's ja
auf -news-german haben wollen.


> Du würdest dann auch dafür sorgen, dass die deutsche Übersetzung auf
> die Website kommt, richtig?

Klar, dass geht dann alles zeitgleich online.  Dafuer sorg ich dann, und
ping die entsprechende Leute an, dann die mails an moderierte -news
mailing listen verschicken koennen.


Best Regards,
  Alexander


Reply to: