[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS#611986] po-debconf://ntop/de.po



Hallo Holger,
On Mon, Jan 31, 2011 at 09:52:11PM +0100, Holger Wansing wrote:
> Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> wrote:
> > Leider hast Du die andere Textstelle jetzt im Zitat gelöscht, d.h. Du
> > plädierst jetzt durchgängig für die Übersetzung von »verify« als
> > »kontrollieren«, verstehe ich das richtig?
> 
> Ich sehe nicht zwingend, dass man beide Vorkommnisse von verify 
> identisch übersetzen muss.
> Man muss es nicht immer unnötig schwer machen.

Das sehe ich anders, zumal die Zeichenketten hier direkt folgen. Ich
habe jetzt »überprüfen« genommen.

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: