[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://samba4/de.po



Hallo Holger,
On Tue, Dec 27, 2011 at 08:47:58PM +0100, Holger Wansing wrote:

> # translation of samba_4.0.0-alpha4 to German

...

> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: samba4 4.0.0~alpha17.dfsg2-1\n"

Mmh, zwei verschiedene Versionen als Grundlage?

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../samba4.templates:2001
> msgid ""
> "Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
> "services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
> "have a at least one domain controller."
> msgstr ""
> "Domain-Controller verwalten Domains im NT4-Stil oder Active-Directory-Domains "
> "und bieten Dienste wie Identitätsmanagement und Domain-Logons an. Jede Domain "
> "benötigt mindestens einen Domain-Controller."

s/Logons/Anmeldungen/

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../samba4.templates:2001
> msgid ""
> "A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
> "sharing and Windows for Workgroups-style logins."
> msgstr ""
> "Ein Standalone-Server kann nicht in einer Domain genutzt werden und "
> "unterstützt lediglich Dateifreigaben sowie Anmeldungen im Windows for "
> "Worgroups-Stil."

s/Standalone-/Einzel-/
s/Windows for Worgroups-Stil./Windows-for-Workgroups-Stil./
                                     ~   ~   ~

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../samba4.templates:3001
> msgid "Realm name:"
> msgstr "Realm-Name:"

Realm wird nicht übersetzt?

> #~ msgid ""
> #~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
> #~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
> #~ "the Active Directory domain."
> #~ msgstr ""
> #~ "Auch wenn Sie diese Option auswählen, müssen Sie, um die Active-Directory-"
> #~ "Domain nutzen zu können, das DNS so einrichten, dass es die Daten der "
> #~ "Zonendatei aus dem Verzeichnis bereitstellt."

s/aus dem/aus diesem/

> #~ msgid ""
> #~ "Please specify the Kerberos realm this server will be in. In many cases,  "
> #~ "this will be the same as the DNS domain name."
> #~ msgstr ""
> #~ "Geben Sie bitte den Kerberos-Realm (Verwaltungsbereich) an, in dem sich "
> #~ "dieser Server befinden wird. In vielen Fällen wird dies identisch zum DNS-"
> #~ "Domain-Namen sein."

Hier ist »realm« einmal zumindest erläutert.

Viele Grüße

            Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: