[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fwd: Re: live-build 3.0~a34-4: Please translate debconf PO for the package live-build



Hallo,
am 11. (morgen) müssen Sie raus, es wäre wirklich toll, wenn jemand die heute noch beackern könnte.

Vielen Dank & Grüße

               Helge

On Sat, Oct 29, 2011 at 10:32:33PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo,
> hätte jemand Lust & Zeit, die Übersetzung zu übernehmen?
> 
> Vielen Dank & Grüße
> 
>               Helge
> ----- Forwarded message from Christian PERRIER <bubulle@debian.org> -----
> 
> > From: Christian PERRIER <bubulle@debian.org>
> > To: debian-i18n@lists.debian.org
> > Subject: Re: live-build 3.0~a34-4: Please translate debconf PO for the
> > 	package live-build
> > Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org
> > Resent-Date: Thu, 27 Oct 2011 09:35:44 +0000 (UTC)
> > 
> > Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):
> > 
> > > The deadline for receiving the updated translation is
> > > Wednesday, November 09, 2011.
> > > 
> > > If you have read this far, please see the attached POT file.
> > 
> > 
> > There was a minor error which I spotted while reviewing the French
> > translation: double space in one string.
> > 
> > Corrected templates.pot file attached.
> > 
> 
> > # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> > # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> > # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
> > #
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
> > "Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org\n"
> > "POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:17+0530\n"
> > "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
> > "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
> > "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
> > "Language: \n"
> > "MIME-Version: 1.0\n"
> > "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
> > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> > 
> > #. Type: title
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:2001
> > msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:3001
> > msgid "Enable image autobuilds?"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:3001
> > msgid "Please choose whether live-images should be built automatically."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:4001
> > msgid "Image build directory:"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:4001
> > msgid "Please specify the directory where live-images should be stored."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:5001
> > msgid "Cron expression for image builds:"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:5001
> > msgid ""
> > "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images "
> > "should be built."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:6001
> > msgid "Live-build version to use:"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:6001
> > msgid "Please select the version of live-build to use."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: select
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:6001
> > msgid ""
> > "If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be "
> > "used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be "
> > "used. Finally, \"release\" will use the last released version."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:7001
> > msgid "Daily image distribution(s):"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:7001
> > msgid ""
> > "Please select the distributions you would like to include for live-images "
> > "built daily."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:8001
> > msgid "Daily image flavor(s):"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:8001
> > msgid ""
> > "Please select the flavors you would like to include for  live-images built "
> > "daily."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:9001
> > msgid "Weekly image distribution(s):"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:9001
> > msgid ""
> > "Please select the distributions you would like to include for live-images "
> > "built weekly."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:10001
> > msgid "Weekly image flavor(s):"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:10001
> > msgid ""
> > "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
> > "weekly."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Choices
> > #: ../live-build-cron.templates:11001
> > msgid "squeeze, wheezy, sid"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:11002
> > msgid "Monthly image distribution(s):"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:11002
> > msgid ""
> > "Please select the distributions you would like to include for live-images "
> > "built monthly."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Choices
> > #: ../live-build-cron.templates:12001
> > msgid ""
> > "standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:12002
> > msgid "Monthly image flavor(s):"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:12002
> > msgid ""
> > "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
> > "monthly."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:13001
> > msgid "Enable source for live-build-cron-images?"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:14001
> > msgid "Enable live-build-cron-manual?"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:14001
> > msgid "Please choose whether the manual should be built automatically."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Default
> > #: ../live-build-cron.templates:15001
> > msgid "/srv/debian.net/live-manual"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:15002
> > msgid "Manual build directory:"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:15002
> > msgid "Please specify the directory where the manual should be stored."
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Default
> > #: ../live-build-cron.templates:17001
> > msgid "live-build-cron-manual"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:17002
> > msgid "User account for manual builds:"
> > msgstr ""
> > 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../live-build-cron.templates:17002
> > msgid "Please enter the username that should be used for builds of the manual."
> > msgstr ""
> 
> ----- End forwarded message -----
> 
> -- 
>       Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
>            Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
>         64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
>            Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/



-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: