[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Website] News vom 03.07.2011



Hallo zusammen,

anbei die gestrige News zu Eurer Begutachtung (wer Zeit und Lust hat).

@ Holger
Bitte klau mir nicht wieder den ganzen Spaß und lad Deine Änderungen
hoch. ;-)

Grueße
Ignatz

3<define-tag pagetitle>Debian auf mehreren Konferenzen</define-tag>
<define-tag release_date>2011-07-03</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id: 20110113.wml,v 1.3 2011-03-15 20:04:03 ignatz-guest Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
# Translator: Erik Pfannenstein <DebianIgnatz@gmx.de>, 2011-07-03

---

<p>The Debian Project is pleased to announce that it will be present at
several events in the coming weeks, ranging from developer-oriented
conferences to workshops for users and wannabe developers. As usual, 
<a href="$(HOME)/events/">upcoming events</a> are also 
listed on our website.</p>

<p>In den kommenden Wochen wird das Debian-Projekt bei mehreren Veranstaltungen 
vertreten sein, von der entwicklerorientierten Konferenz bis zu Workshops für 
Anwender und Möchtegern-Entwickler. Wie immer werden 
<a href="$(HOME)/events/">anstehende Ereignisse</a> ebenfalls auf unserer 
Website aufgelistet.</p>

---

<p>From June 27 to July 3, during <a href="http://www.campus-party.com.co/2011/index.html";>Campus Party 2011</a>
in Bogotá, Colombia,
<a href="http://debiancolombia.org/";>Debian Colombia</a> invites all to
join the special event <q>Lleva un paquetico en tu corazón (Keep a 
Little Package in Your Heart)</q> during which attendees will work on
bugs and will create Debian packages. It will also be possible to
participate via IRC by joining the channel <tt>debian-co</tt> on
irc.debian.org. Further information (in Spanish) is available on <a
href="http://wiki.debian.org/DebianColombia/LLevaUnPaqueticoEnTuCorazon_2011";>the
wiki page</a>.</p>

<p>Vom 27. Juni bis 03. Juli lädt 
<a href="http://debiancolombia.org/";>Debian Colombia</a> zu 
<q>Lleva un paquetico en tu corazón (Behalte ein kleines Paket in deinem 
Herzen)</q>, das während der 
<a href="http://www.campus-party.com.co/2011/index.html";>Campus Party 2011</a> 
in Bogotá, Kolumbien, stattfindet. In dieser Veranstaltung werden die 
Teilnehmenden an Programmfehlern arbeiten und Debian-Pakete erstellen. Außerdem 
wird es möglich sein, über den IRC im Kanal <tt>debian-to</tt> auf 
irc.debian.org teilzunehmen. Weitere Informationen sind in Spanisch auf der 
<a href="http://wiki.debian.org/DebianColombia/LLevaUnPaqueticoEnTuCorazon_20\
11">Wikiseite</a> zu finden.</p>

---

<p>From July 9 to 14, Debian will be present with a booth at the <a href="http://2011.rmll.info/";>Rencontres mondiales du logiciel libre (Libre Software Meeting)</a> in Strasbourg, France.
There will be also an interesting workshop animated by Lucas Nussbaum,
long standing Debian Developer, titled <a href="http://2011.rmll.info/Tutoriel-de-creation-de-paquet-DEBIAN";>Tutorial on Creating a Debian Package</a> during which Lucas will go over all the basic 
steps involved when packaging software. The workshop will be on July 11
at 09:40 at Patio 3211. Further information is available on the <a href="http://wiki.debian.org/DebianEventsFr/2011/RMLL";>coordination page</a>.</p>

<p>Vom 09. bis 14. Juli hat Debian einen Stand beim 
<a href="http://2011.rmll.info/";>Rencontres mondiales du logiciel libre (Freie-\
Software-Treffen)</a> in Strasbourg, Frankreich. Dort gibt es einen 
interessanten Workshop von Lucas Nussbaum, einem langjährigen 
Debian-Entwickler. Er geht im 
<a href="http://2011.rmll.info/Tutoriel-de-creation-de-paquet-DEBIAN";>Tutorial des Bauens von Debian-Paketen</a> 
auf sämtliche grundlegenden Schritte des Paketierens von Software ein. Der 
Workshop findet am 11. Juli um 09:40 im Patio 3211 statt. Weitere Informationen 
finden sich auf der 
<a href="http://wiki.debian.org/DebianEventsFr/2011/RMLL";>Koordinierungsseite</a>.</p>

---

<p>Some Debian contributors will be present at the <a href="http://www.ensol.org.br/";>Encontro de Software Livre (ENSOL)</a>
in João Pessoa, Brazil, from July 20 to 23. There will
also be a Debian-related presentation, but the final program hasn't been
announced yet.</p>

<p>Einige Debian-Unterstützer werden auf der  
<a href="http://www.ensol.org.br/";>Encontro de Software Livre (ENSOL)</a> 
anwesend sein, die vom 20. bis 23. Juli in João Pessoa in Brasilien 
veranstaltet wird. Ebenso wird es eine Debian-bezogene Präsentation geben, 
allerdings ist das Programm noch nicht angekündigt worden.</p>

---

<p>The Debian Project invites all interested persons to attend these events,
ask questions, take a look at Debian 6.0 <q>Squeeze</q>, exchange
GPG fingerprints to boost the web of trust, and get to know the members and
the community behind the Debian Project.</p>

<p>Das Debian-Projekt lädt alle interessierten Personen ein, diesen 
Veranstaltungen beizuwohnen, Fragen zu stellen, einen Blick auf Debian 6.0 
<q>Squeeze</q> zu werfen, zur Verbreitung des Netz des Vertrauens 
GPG-Fingerabdrücke auszutauschen und die Mitglieder sowie die Gemeinschaft 
des Debian-Projekts kennenzulernen.</p>

---

<h2>About Debian</h2>

<p>
The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
free community project. Since then the project has grown to be one of
the largest and most influential open source projects.  Thousands of
volunteers from all over the world work together to create and
maintain Debian software. Available in 70 languages, and
supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
<q>universal operating system</q>.
</p>

<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;press@debian.org&gt;.</p>


<h2>Über Debian</h2>

<p>Das Debian-Projekt wurde 1993 von Ian Murdock als wirklich freies 
Gemeinschaftsprojekt gegründet. Seitdem ist das Projekt zu einem der größten 
und einflussreichsten Open-Source-Projekte angewachsen. Tausende von 
Freiwilligen aus aller Welt arbeiten zusammen, um Debian-Software herzustellen 
und zu betreuen. Verfügbar in über 70 Sprachen und eine große Bandbreite an 
Rechnertypen unterstützend, bezeichnet sich Debian als das <q>universelle 
Betriebssystem</q>.</p>

<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter 
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an 
&lt;press@debian.org&gt;.</p>


Reply to: