[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://vips/po/de.po



54 geänderte/neue Strings

Bitte um Korrektur

Gruß,
Chris
#: libvips/conversion/im_clip2fmt.c:444
msgid "fmt out of range"
msgstr "»fmt« au�erhalb des Bereichs"

#: libvips/conversion/im_embed.c:456
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"

#: libvips/conversion/im_copy.c:127
msgid "coding must be NONE, LABQ or RAD"
msgstr "Kodierung muss NONE, LABQ oder RAD sein"

#: libvips/conversion/im_copy.c:131
#, c-format
msgid "bandfmt must be in range [0,%d]"
msgstr "»bandfmt« muss im Bereich [0,%d] liegen"

# ref und in sind Objekte
#: libvips/convolution/im_fastcor.c:138 libvips/convolution/im_spcor.c:251
msgid "ref not smaller than or equal to in"
msgstr "»ref« nicht kleiner oder gleich »in«"

#: libvips/format/im_ppm2vips.c:105
msgid "bad int"
msgstr "falsche Ganzzahl"

#: libvips/format/im_ppm2vips.c:117
msgid "bad float"
msgstr "falsche FlieÃ?kommazahl"

#: libvips/format/im_vips2ppm.c:298
msgid "binary >8 bit images must be float"
msgstr "binäre Bilder >8 Bit müssen vom Flie�kommazahlen sein"

#: libvips/format/im_magick2vips.c:235
#, c-format
msgid "unsupported image type %d"
msgstr "nicht unterstützter Bildtyp %d"

#: libvips/format/fits.c:192
#, c-format
msgid "bad number of axis %d"
msgstr "falsche Achsenanzahl %d"

#: libvips/format/fits.c:203
#, c-format
msgid "unsupported bitpix %d\n"
msgstr "nicht unterstützte »bitpix« %d\n"

#: libvips/format/fits.c:423
msgid "FITS"
msgstr "PASST"

#: libvips/format/im_vips2png.c:489
msgid "unable to write to buffer"
msgstr "In den Puffer kann nicht geschrieben werden."

#: libvips/iofuncs/check.c:585
msgid "image coding must be NONE or LABQ"
msgstr "Bildkodierung muss NONE oder LABQ sein"

#: libvips/iofuncs/check.c:665
msgid "LABQ coding only"
msgstr "Nur LABQ-Kodierung"

#: libvips/iofuncs/check.c:739
msgid "image must have one or three bands"
msgstr "Bild muss ein oder drei Bänder haben"

#: libvips/iofuncs/check.c:794
#, c-format
msgid "image must have 1 or %d bands"
msgstr "Bild muss ein oder %d Bänder haben"

#: libvips/iofuncs/check.c:916
msgid "image must be unsigned integer"
msgstr "Bild muss vorzeichenlose Ganzzahl sein"

#: libvips/iofuncs/check.c:944
msgid "image must be 8- or 16-bit integer, signed or unsigned"
msgstr "Bild muss 8- oder 16-Bit ganzzahlig mit oder ohne Vorzeichen sein"

#: libvips/iofuncs/check.c:1025
msgid "image must be unsigned int or float"
msgstr ""
"Bild muss 8- oder 16-Bit vorzeichenlose Ganzzahl oder FlieÃ?kommazahl sein"

#: libvips/iofuncs/check.c:1206
msgid "histograms must have width or height 1"
msgstr "Histogramme müssen eine Breite oder Höhe von eins haben"

#: libvips/iofuncs/check.c:1211
msgid "histograms must have not have more than 65536 elements"
msgstr "Histogramm dürfen nicht mehr als 65536 Elemente haben"

#: libvips/iofuncs/sink.c:184
msgid "per-thread state for sink"
msgstr "Status pro Thread für »sink«"

#: libvips/iofuncs/sinkscreen.c:189
msgid "per-thread state for render"
msgstr "Status pro Thread für »render«"

#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:275
msgid "image size above which to decompress to disc"
msgstr "Bildgrö�e liegt über dem, was auf die Platte dekomprimiert werden kann"

#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:278
msgid "disable vectorised versions of operations"
msgstr "zeigergesteuerte Versionen von Operationen deaktivieren"

#: libvips/iofuncs/util.c:1580
#, c-format
msgid "unable to make temporary file %s"
msgstr "temporäre Datei %s kann nicht erstellt werden"

#: libvips/iofuncs/sinkdisc.c:137
msgid "per-thread state for sinkdisc"
msgstr "Status pro Thread für »sinkdisc«"

#: libvips/iofuncs/threadpool.c:285
msgid "per-thread state for vipsthreadpool"
msgstr "Status pro Thread für »vipsthreadpool«"

#: libvips/mask/rw_mask.c:552
#, c-format
msgid "ceofficient at position (%d, %d) is not int"
msgstr "Koeffizient bei Position (%d, %d) ist nicht ganzzahlig"

#: libvips/mask/rotmask.c:184 libvips/mask/rotmask.c:226
msgid "mask should be square of odd size"
msgstr "Maske sollte Quadrat einer geraden Grö�e sein"

#: libvips/morphology/im_zerox.c:145
msgid "flag not -1 or 1"
msgstr "Markierung nicht -1 oder 1"

#: libvips/morphology/im_cntlines.c:85
msgid "flag should be 0 (horizontal) or 1 (vertical)"
msgstr "Markierung sollte 0 (horizontal) oder 1 (vertikal) sein"

#: tools/iofuncs/vips.c:98 tools/iofuncs/vips.c:109 tools/iofuncs/vips.c:112
msgid "PACKAGE"
msgstr "PAKET"

#: tools/iofuncs/vips.c:101
msgid "OPERATION"
msgstr "FUNKTION"

#: tools/iofuncs/vips.c:104
msgid "PLUGIN"
msgstr "ERWEITERUNG"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:50
msgid "set thumbnail size to SIZE"
msgstr "Miniaturansicht auf GRÃ?SSE setzen"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:51
msgid "SIZE"
msgstr "GRÃ?SSE"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:53
msgid "set output to FORMAT"
msgstr "Ausgabe auf FORMAT setzen"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:54
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:56
msgid "resample with INTERPOLATOR"
msgstr "Test mit INTERPOLATOR wiederholen"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:57
msgid "INTERPOLATOR"
msgstr "INTERPOLATOR"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:59
msgid "don't sharpen thumbnail"
msgstr "Miniaturansicht nicht schärfen"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:61
msgid "export with PROFILE"
msgstr "mit PROFIL exportieren"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:62 tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:65
msgid "PROFILE"
msgstr "PROFIL"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:64
msgid "import untagged images with PROFILE"
msgstr "nicht gekennzeichnetes Bild mit PROFIL importieren"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:67
msgid "don't delete profile from exported image"
msgstr "Profil von exportiertem Bild nicht löschen"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:69
msgid "verbose output"
msgstr "detaillierte Ausgabe"

#: tools/iofuncs/vipsthumbnail.c:384
msgid "- thumbnail generator"
msgstr "- Miniaturansichten-Generator"

#: libvips/resample/bicubic.cpp:430
msgid "Bicubic interpolation (Catmull-Rom)"
msgstr "doppelt kubische Interpolation (Catmull-Rom)"

#: libvips/resample/nohalo.cpp:1568
msgid "Edge sharpening resampler with halo reduction"
msgstr "Kantenschärfungs-Tester mit Halo-Reduzierung"

#: libvips/resample/vsqbs.cpp:400
msgid "B-Splines with antialiasing smoothing"
msgstr "B-Splines mit Kantenglättung"

#: libvips/resample/lbb.cpp:850
msgid "Reduced halo bicubic"
msgstr "doppelt kubische Halo-Reduzierung"

#: libvips/format/fits.c:176
msgid "dimensions above 3 must be size 1"
msgstr "mehr als drei Dimensionen müssen die Grö�e eins haben"

Reply to: