[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/utf-8.7



Hallo Chris,

>> 18K; 60 Zeichenketten für die raren Mitleser mit freien Kapazitäten.
>  Und weil es die nicht gibt, antworte ich mal.

danke dafür. Wie immer ist alles nicht Kommentierte direkt übernommen worden
oder wurde geändert.

Viele Grüße
     Martin

********************************************************************************

#. type: Plain text
#: source/utf-8.7:67
msgid ""
"The B<UTF-8> encoding of B<Unicode> and B<UCS> does not have these problems "
"and is the common way in which B<Unicode> is used on Unix-style operating "
"systems."
msgstr ""
"Die B<UTF-8>-Kodierung von B<Unicode> und B<UCS> hat diese Probleme nicht. "
"Sie ist die gebräuchliche Anwendung des B<Unicode>-Zeichensatzes unter "
"unixoiden Betriebssystemen."

C: Vielleicht:
C: ... und die übliche Art B<Unicode> auf unixoiden Betriebssystemen zu
C: verwenden.
M: Ich habe es etwas anders gemacht.

#. type: Plain text
#: source/utf-8.7:100
msgid "All possible 2^31 UCS codes can be encoded using B<UTF-8>."
msgstr "Alle möglichen 2^31 B<UCS>-Zeichen können mit B<UTF-8> kodiert werden."

C: s/B<UCS>/UCS/
M: Ist an dieser Stelle zwar anders ausgezeichnet als im Original, aber es
M: erscheint mir so konsistent. Und du hast diverse andere abweichende
M: Markups nicht bemängelt.

#. type: Plain text
#: source/utf-8.7:115
msgid ""
"The first byte of a multibyte sequence which represents a single non-ASCII " "B<UCS> character is always in the range 0xc0 to 0xfd and indicates how long " "this multibyte sequence is. All further bytes in a multibyte sequence are in "
"the range 0x80 to 0xbf.  This allows easy resynchronization and makes the "
"encoding stateless and robust against missing bytes."
msgstr ""
"Das erste Byte einer Folge mehrerer Bytes, die ein einzelnes Nicht-B<ASCII>-" "Zeichen darstellen, ist grundsätzlich im Bereich 0xc0 bis 0xfd und zeigt an, " "wie lang die Folge ist. Alle anderen Bytes der Folge sind im Bereich 0x80 bis "
"0xbf. Dadurch wird eine einfache Resynchronisation ermöglichst, da die "
"Kodierung statusunabhängig und daher robust gegenüber fehlenden oder verloren "
"gegangenen Bytes ist."

C: 1 s/Nicht-B<ASCII>-Zeichen/Nicht-ASCII-B<UCS>-Zeichen
C: 2 s/Bytes/Byte/
M: 1 s.o.
M: Ich mag da falsch liegen, aber für mich macht es einen Unterschied, ob ich
M: von konkreten 5 Byte oder einer unbestimmten Anzahl rede.

#. type: Plain text
#: source/utf-8.7:128
msgid ""
"The following byte sequences are used to represent a character. The sequence "
"to be used depends on the UCS code number of the character:"
msgstr ""
"Die folgenden Byte-Folgen werden für die Darstellung von Zeichen verwendet. "
"Die zu verwendende Folge hängt vom B<UCS>-Code des Zeichens ab:"

C: s/B<UCS>-Code/UCS-Code/
M: s.o.

#. type: Plain text
#: source/utf-8.7:168
msgid ""
"The I<xxx> bit positions are filled with the bits of the character code "
"number in binary representation.  Only the shortest possible multibyte "
"sequence which can represent the code number of the character can be used."
msgstr ""
"Die I<xxx>-Bits werden durch den Code des Zeichens in Binärdarstellung "
"ersetzt. Es wird die jeweils kürzeste Folge benutzt, die den Code des "
"Zeichens darstellen kann."

C: s/Folge/Multibyte-Folge/
M: Ich habe Byte-Folge daraus gemacht, multi geht mir in Richtung weißer
M: Schimmel.

--- utf-8.7.po~	2011-02-17 12:24:54.000000000 +0100
+++ utf-8.7.po	2011-02-26 18:41:46.000000000 +0100
@@ -45,7 +45,7 @@
 #. type: Plain text
 #: source/utf-8.7:33
 msgid "UTF-8 - an ASCII compatible multibyte Unicode encoding"
-msgstr "UTF-8 - eine ASCII-kompatible Unicode-Kodierung"
+msgstr "UTF-8 - eine ASCII-kompatible Multibyte-Unicode-Kodierung"
 
 #. type: SH
 #: source/utf-8.7:33
@@ -73,8 +73,9 @@
 "Der B<Unicode-3.0>-Zeichensatz ist durch 16-Bit-Wörter definiert. Die "
 "einfachste Unicode-Kodierung (B<UCS-2>) besteht aus einer Folge von 16-Bit-"
 "Zeichen. Solche Zeichenketten können als Bestandteile viele 16-Bit-Zeichen "
-"wie \\(aq\\e0\\(aq oder \\(aq/\\(aq enthalten, die eine besondere Bedeutung z."
-"B. in Dateinamen oder Bibliotheksfunktionen besitzen. AuÃ?erdem arbeiten die "
+"wie \\(aq\\e0\\(aq oder \\(aq/\\(aq enthalten, die z. B. in Dateinamen und "
+"anderen Argumenten von C-Bibliotheksfunktionen eine besondere Bedeutung "
+"haben. AuÃ?erdem arbeiten die "
 "meisten UNIX-Programme mit B<ASCII>-Dateien und können 16-Bit-Wörter nicht "
 "ohne grö�ere �nderungen verarbeiten. Darum ist B<UCS-2> keine geeignete "
 "externe Kodierung von B<Unicode> in Dateinamen, Text-Dateien, "
@@ -91,7 +92,7 @@
 "systems."
 msgstr ""
 "Die B<UTF-8>-Kodierung von B<Unicode> und B<UCS> hat diese Probleme nicht. "
-"Sie ist die gebräuchliche Anwendung des B<Unicode>-Zeichensatzes unter "
+"Sie ist der gebräuchliche Anwendungsfall des B<Unicode>-Zeichensatzes auf "
 "unixoiden Betriebssystemen."
 
 #. type: SS
@@ -113,6 +114,7 @@
 msgstr "*"
 
 # FIXME: rewording?
+# FIXME: use of ascii (bold etc.)
 #. type: Plain text
 #: source/utf-8.7:83
 msgid ""
@@ -123,9 +125,9 @@
 msgstr ""
 "Die B<UCS>-Zeichen 0x00000000 bis 0x0000007f (die klassischen B<US-ASCII>-"
 "Zeichen) werden einfach als die Bytes 0x00 bis 0x7f kodiert und auf diese "
-"Weise die B<ASCII>-Kompatibilität hergestellt. Dateien und Zeichenketten, die "
-"nur aus 7-Bit-Zeichen bestehen, haben darum unter B<ASCII> und B<UTF-8> "
-"dieselbe Kodierung."
+"Weise die B<ASCII>-Kompatibilität hergestellt. Dateinamen und Zeichenketten, "
+"die nur aus 7-Bit--ASCII-Zeichen bestehen, haben darum unter B<ASCII> und "
+"B<UTF-8> dieselbe Kodierung."
 
 #. type: Plain text
 #: source/utf-8.7:91
@@ -168,10 +170,10 @@
 "encoding stateless and robust against missing bytes."
 msgstr ""
 "Das erste Byte einer Folge mehrerer Bytes, die ein einzelnes Nicht-B<ASCII>-"
-"Zeichen darstellen, ist grundsätzlich im Bereich 0xc0 bis 0xfd und zeigt an, "
-"wie lang die Folge ist. Alle anderen Bytes der Folge sind im Bereich 0x80 bis "
-"0xbf. Dadurch wird eine einfache Resynchronisation ermöglichst, da die "
-"Kodierung statusunabhängig und daher robust gegenüber fehlenden oder verloren "
+"B<UCS>-Zeichen darstellen, ist grundsätzlich im Bereich 0xc0 bis 0xfd und "
+"zeigt die Länge der Folge an. Alle anderen Bytes der Folge sind im Bereich "
+"0x80 bis 0xbf. Dadurch wird eine einfache Neusynchronisierung ermöglich, da "
+"die Kodierung zustandslos und daher robust gegenüber fehlenden oder verloren "
 "gegangenen Bytes ist."
 
 #. type: Plain text
@@ -182,8 +184,8 @@
 "characters can only be up to four bytes long in B<UTF-8>."
 msgstr ""
 "B<UTF-8>-kodierte B<UCS>-Zeichen können bis zu sechs Byte lang sein. Da aber "
-"die B<Unicode>-Norm keine Zeichen über 0x10FFFF spezifiziert, so dass Unicode-"
-"Zeichen in B<UTF-8> nur nur bis zu vier Bytes lang sind."
+"die B<Unicode>-Norm keine Zeichen über 0x10FFFF spezifiziert, können Unicode-"
+"Zeichen in B<UTF-8> nur bis zu vier Byte lang sein."
 
 #. type: SS
 #: source/utf-8.7:125
@@ -197,8 +199,8 @@
 "The following byte sequences are used to represent a character.  The sequence "
 "to be used depends on the UCS code number of the character:"
 msgstr ""
-"Die folgenden Byte-Folgen werden für die Darstellung von Zeichen verwendet. "
-"Die zu verwendende Folge hängt vom B<UCS>-Code des Zeichens ab:"
+"Die folgenden Byte-Folgen werden für die Darstellung eines Zeichens "
+"verwendet. Die zu verwendende Folge hängt vom B<UCS>-Code des Zeichens ab:"
 
 #. type: TP
 #: source/utf-8.7:128
@@ -274,7 +276,7 @@
 "sequence which can represent the code number of the character can be used."
 msgstr ""
 "Die I<xxx>-Bits werden durch den Code des Zeichens in Binärdarstellung "
-"ersetzt. Es wird die jeweils kürzeste Folge benutzt, die den Code des "
+"ersetzt. Es wird die jeweils kürzeste Byte-Folge benutzt, die den Code des "
 "Zeichens darstellen kann."
 
 #. type: Plain text
@@ -285,14 +287,14 @@
 "8> streams."
 msgstr ""
 "Die B<UCS>-Codewerte 0xd800\\(en0xdfff (UTF-16-Ersatzzeichen) sowie 0xfffe "
-"und 0xffff (UCS noncharacters) sollten nicht in standardkonformen B<UTF-8>-"
-"Streams enthalten sein."
+"und 0xffff (in B<UCS> keinem Zeichen zugeordnet; B<UCS> noncharacters) "
+"sollten nicht in standardkonformen B<UTF-8>-Datenströmen enthalten sein."
 
 #. type: SS
 #: source/utf-8.7:175
 #, no-wrap
 msgid "Example"
-msgstr "Beispiele"
+msgstr "Beispiel"
 
 #. type: Plain text
 #: source/utf-8.7:180
@@ -401,7 +403,7 @@
 "zwei bislang getroffene Annahmen in B<UTF-8>-Locales nicht mehr gültig sind. "
 "Erstens bedeutet ein einziges Byte nicht mehr unbedingt ein einzelnes "
 "Zeichen. Zweitens, da moderne Terminal-Emulatoren im B<UTF-8>-Modus auch "
-"chinesische, Japanische und koreanische B<Zeichen doppelter Breite> sowie "
+"chinesische, japanische und koreanische B<Zeichen doppelter Breite> sowie "
 "B<Kombinationszeichen> ohne horizontalen Vorschub unterstützen, setzt die "
 "Ausgabe eines einzelnen Zeichens nicht unbedingt den Cursor um eine Position "
 "weiter, wie es bei B<ASCII> der Fall war. Heutzutage sollten Sie "
@@ -455,14 +457,15 @@
 "B<ASCII> ways to represent these things in a non-shortest B<UTF-8> encoding."
 msgstr ""
 "Die Standards B<Unicode> und B<UCS> fordern, dass Erzeuger von B<UTF-8> die "
-"kürzeste mögliche Form liefern. Z. B. ist der Erzeugung einer  Zwei-Byte-"
+"kürzeste mögliche Form liefern. Z. B. ist der Erzeugung einer Zwei-Byte-"
 "Sequenz mit dem ersten Byte 0xc0 nicht konform. B<Unicode 3.1> fordert, dass "
 "konforme Programme in ihrer Eingabe Formen, die nicht die kürzesten sind, "
 "nicht akzeptieren dürfen. Dies geschieht aus Sicherheitsgründen: Wenn "
 "Benutzereingaben auf mögliche Sicherheitsverletzungen überprüft werden, "
 "könnte ein Programm nur nach den B<ASCII>-Versionen von \"/../\" oder \";\" "
 "oder NUL suchen und übersehen, dass es viele Möglichkeiten einer Nicht-"
-"B<ASCII>-Darstellung dieser Zeichen gibt."
+"B<ASCII>-Darstellung neben der kürzesten B<UFT-8>-Kodierung dieser Zeichen "
+"gibt."
 
 #. type: SS
 #: source/utf-8.7:290

Attachment: utf-8.7.po
Description: application/gettext


Reply to: