[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://mrtg/de.po



Am Dienstag, 12. Januar 2010 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> hätte jemand Zeit, die Debconf-Vorlage von mrtg[1] zu aktualisieren und,
> ggf. nach einem RFR hier, einzureichen?
> 


Bitte schön - wie immer mit Kritik zurück.

Danke,

Tom


-- 
Thomas Müller (Thomas Mueller)

E-Mail:   thomas.mueller@tmit.eu
Packages: 
http://qa.debian.org/developer.php?login=thomas.mueller@tmit.eu

Powered by Debian
# translation of mrtg po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the mrtg package.
#
# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mrtg 2.16.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mrtg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-01 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by root?"
msgstr ""
"Soll der Benutzer »root« Eigentümer der Datei /etc/mrtg.cfg sein und "
"ausschließlich er diese Datei lesen können?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid ""
"If your MRTG configuration file is readable by users other than the user "
"MRTG runs as ('root' by default) it can present a security risk, as this "
"file contains SNMP community names."
msgstr ""
"Falls Ihre MRTG-Konfigurationsdatei von anderen Benutzern als dem Benutzer, "
"der MRTG ausführt (standardmäßig »root«) lesbar ist, so kann dies ein "
"Sicherheitsrisiko darstellen, weil diese Datei SNMP-Community-Namen enthält."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mrtg.templates:1001
msgid ""
"It is recommended that you make the file owned by and readable only by "
"'root', unless you have specific reasons not to (for example, because third-"
"party tools need to read that file, like 'mrtg-rrd')."
msgstr ""
"Es wird empfohlen, dass der Benutzer »root« Eigentümer dieser Datei ist und "
"ausschließlich er Lesezugriff bekommt, es sei denn Sie haben besondere "
"Gründe dagegen (z. B. weil Programme von Drittanbietern diese Datei lesen "
"müssen, wie etwa »mrtg-rrd«)."

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: