[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dotlrn/de.po



Hi Helge,

werde ich entsprechend einpflegen.

Die Übersetzungen kommen größteils aus dbconfig-common.
Die sollten wir dann auch ändern.

Gruß,

Tom

PS: RFR für openacs entfällt, da zu 100% identisch.

Am Donnerstag, 7. Januar 2010 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Tom,
> 
> On Thu, Jan 07, 2010 at 10:17:46PM +0100, Thomas Müller wrote:
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:1001
> > msgid "Please provide the hostname of a remote PostgreSQL server."
> > msgstr ""
> > "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entfernten PostgreSQL-Servers ein."
> 
> s/entfernten PostgreSQL-Servers/PostgreSQL-Servers in der Ferne/
> 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:1001
> > msgid ""
> > "You must have already arranged for the administrative account to be able
> > to " "remotely create databases and grant privileges."
> > msgstr ""
> > "Sie müssen bereits einen Administrationszugang auf dem entfernten
> > Rechner so " "eingerichtet haben, dass das Erstellen der Datenbank und
> > das Einrichten der " "Zugriffsrechte ermöglicht worden ist."
> 
> s/entfernten Rechner/Rechner in der Ferne/
> s/der Datenbank/von Datenbanken/
> 
> > #. Type: password
> > #. Description
> > #: ../templates:3001
> > msgid ""
> > "Please enter the PostgreSQL administrator password, needed for the
> > database " "creation."
> > msgstr ""
> > "Bitte geben Sie den Benutzernamen des PostgreSQL-Administrators an; er
> > wird " "für die Erzeugung der Datenbank benötigt."
> 
> s/den Benutzernamen/das Passwort/
> s/er wird/es wird/
> 
> > #. Type: note
> > #. Description
> > #: ../templates:4001
> > msgid ""
> > "The two passwords you entered were not the same. Please enter a password
> > " "again."
> > msgstr ""
> > "Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte
> > versuchen " "Sie es noch einmal!"
> 
> s/einmal!/einmal./
> 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:5001
> > msgid "Database username for dotLRN:"
> > msgstr "Benutzername des Datenbank-Benutzers:"
> 
> s/Benutzers:/Benutzers für dotLRN:/
> 
> > #. Type: string
> > #. Description
> > #: ../templates:5001
> > msgid ""
> > "Please provide a PostgreSQL username for dotLRN to register with the "
> > "database server.  A PostgreSQL user is not necessarily the same as a
> > system " "login, especially if the database is on a remote server."
> > msgstr ""
> > "Bitte geben Sie einen PostgreSQL-Benutzernamen ein, mit dem sich das "
> > "Programm dotLRN am Datenbank-Server anmelden soll. Ein
> > PostgreSQL-Benutzer " "ist nicht unbedingt ein System-Anmeldename,
> > insbesondere wenn die Datenbank " "auf einem entfernten Server läuft."
> 
> s/das Programm//
> s/entfernten Server/Server in der Ferne/
> 
> > #. Type: password
> > #. Description
> > #: ../templates:6001
> > msgid "Please enter the password of the dotLRN database owner."
> > msgstr "Bitte geben Sie das Passwort des dotLRN-Datenbank-Besitzers an:"
> 
> Fehler im Original: s/owner./owner:/
> 
> > #. Type: password
> > #. Description
> > #: ../templates:7001
> > msgid "Please confirm the password of the dotLRN database owner."
> > msgstr ""
> > "Bitte bestätigen Sie das Passwort des dotLRN-Datenbank-Besitzers um "
> > "fortzufahren."
> 
> s/um/, um/
> 
> > #. Type: boolean
> > #. Description
> > #: ../templates:8001
> > msgid ""
> > "Please specify whether /etc/postgresql/.../pg_hba.conf should  allow the
> > " "dotLRN user to access the database."
> > msgstr ""
> > "Bitte geben Sie an, ob in /etc/postgresql/.../pg_hba.conf dem "
> > "dotLRN-Benutzer Zugriff auf die Datenbank gewährt werden soll."
> 
> Fehler im Original: s/should  allow/should allow/
> 
> Viele Grüße
> 
>            Helge
> 


-- 
Thomas Müller (Thomas Mueller)

E-Mail:   thomas.mueller@tmit.eu
Packages: 
http://qa.debian.org/developer.php?login=thomas.mueller@tmit.eu

Powered by Debian

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: