[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dotlrn/de.po



Hallo Tom,
On Thu, Jan 07, 2010 at 10:17:46PM +0100, Thomas Müller wrote:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "Please provide the hostname of a remote PostgreSQL server."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entfernten PostgreSQL-Servers ein."

s/entfernten PostgreSQL-Servers/PostgreSQL-Servers in der Ferne/

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid ""
> "You must have already arranged for the administrative account to be able to "
> "remotely create databases and grant privileges."
> msgstr ""
> "Sie müssen bereits einen Administrationszugang auf dem entfernten Rechner so "
> "eingerichtet haben, dass das Erstellen der Datenbank und das Einrichten der "
> "Zugriffsrechte ermöglicht worden ist."

s/entfernten Rechner/Rechner in der Ferne/
s/der Datenbank/von Datenbanken/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:3001
> msgid ""
> "Please enter the PostgreSQL administrator password, needed for the database "
> "creation."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie den Benutzernamen des PostgreSQL-Administrators an; er wird "
> "für die Erzeugung der Datenbank benötigt."

s/den Benutzernamen/das Passwort/
s/er wird/es wird/

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:4001
> msgid ""
> "The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
> "again."
> msgstr ""
> "Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen "
> "Sie es noch einmal!"

s/einmal!/einmal./

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid "Database username for dotLRN:"
> msgstr "Benutzername des Datenbank-Benutzers:"

s/Benutzers:/Benutzers für dotLRN:/

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:5001
> msgid ""
> "Please provide a PostgreSQL username for dotLRN to register with the "
> "database server.  A PostgreSQL user is not necessarily the same as a system "
> "login, especially if the database is on a remote server."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie einen PostgreSQL-Benutzernamen ein, mit dem sich das "
> "Programm dotLRN am Datenbank-Server anmelden soll. Ein PostgreSQL-Benutzer "
> "ist nicht unbedingt ein System-Anmeldename, insbesondere wenn die Datenbank "
> "auf einem entfernten Server läuft."

s/das Programm//
s/entfernten Server/Server in der Ferne/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:6001
> msgid "Please enter the password of the dotLRN database owner."
> msgstr "Bitte geben Sie das Passwort des dotLRN-Datenbank-Besitzers an:"

Fehler im Original: s/owner./owner:/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../templates:7001
> msgid "Please confirm the password of the dotLRN database owner."
> msgstr ""
> "Bitte bestätigen Sie das Passwort des dotLRN-Datenbank-Besitzers um "
> "fortzufahren."

s/um/, um/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:8001
> msgid ""
> "Please specify whether /etc/postgresql/.../pg_hba.conf should  allow the "
> "dotLRN user to access the database."
> msgstr ""
> "Bitte geben Sie an, ob in /etc/postgresql/.../pg_hba.conf dem "
> "dotLRN-Benutzer Zugriff auf die Datenbank gewährt werden soll."

Fehler im Original: s/should  allow/should allow/

Viele Grüße

           Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: