Nur 2 Messages ... ... bitte kurz gegnlesen. Danke, Tom -- Thomas Müller (Thomas Mueller) E-Mail: thomas.mueller@tmit.eu Packages: http://qa.debian.org/developer.php?login=thomas.mueller@tmit.eu Powered by Debian
# Translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the memtest86 package. # # Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: memtest86 3.5-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: memtest86+@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-02 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 18:54+0100\n" "Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Run lilo automatically after upgrade (if found)?" msgstr "" "Soll nach dem Upgrade lilo automatisch ausgeführt werden (falls vorhanden)?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If lilo is installed and its configuration file contains the memtest86/" "memtest86+ image, then it should be re-run in order to allow booting the new " "image." msgstr "" "Falls lilo installiert ist und dessen Konfigurationsdatei das " "memtest86/memtest86+-Image enthält, dann sollte es erneut ausgeführt werden, " "damit das Booten des neuen Images möglich ist."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.