[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/getpagesize.2 - Änderung in 3.27




25 (-4) Strings für die kleine Korrektur ...
+ drei neue in Version 3.27

Viel Spaß
    Martin

--- getpagesize.2.po.1	2010-12-08 10:21:59.000000000 +0100
+++ getpagesize.2.po	2010-12-08 10:22:51.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-27 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08 10:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@
 #. type: TH
 #: getpagesize.2:23
 #, no-wrap
-msgid "2007-07-26"
-msgstr "26. Juli 2007"
+msgid "2010-09-20"
+msgstr "20. September 2010"
 
 #. type: TH
 #: getpagesize.2:23
@@ -65,7 +65,6 @@
 msgid "B<int getpagesize(void);>"
 msgstr "B<int getpagesize(void);>"
 
-# Welche Formulierung
 #. type: Plain text
 #: getpagesize.2:34
 msgid ""
@@ -73,34 +72,60 @@
 msgstr "Mit Glibc erforderliche Makros (siehe B<feature_test_macros>(7)):"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:38
-msgid "B<getpagesize>(): _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500"
-msgstr "B<getpagesize>(): _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500"
+#: getpagesize.2:37
+msgid "B<getpagesize>():"
+msgstr "B<getpagesize>():"
+
+#. type: TP
+#: getpagesize.2:40
+#, no-wrap
+msgid "Since glibc 2.12:"
+msgstr "seit Glibc 2.12:"
+
+#. type: Plain text
+#: getpagesize.2:45
+#, no-wrap
+msgid ""
+"_BSD_SOURCE ||\n"
+"    !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600)\n"
+msgstr ""
+"_BSD_SOURCE ||\n"
+"    !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: getpagesize.2:50
+msgid ""
+"Before glibc 2.12: _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || "
+"_XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
+msgstr ""
+"vor Glibc 2.12:\n"
+"_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 ||\n"
+"   _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
 
 #. type: SH
-#: getpagesize.2:38
+#: getpagesize.2:53
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESCHREIBUNG"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:45
+#: getpagesize.2:60
 msgid ""
-"The function B<getpagesize>()  returns the number of bytes in a page, where a "
-"\"page\" is the thing used where it says in the description of B<mmap>(2)  "
+"The function B<getpagesize>()  returns the number of bytes in a page, where "
+"a \"page\" is the thing used where it says in the description of B<mmap>(2)  "
 "that files are mapped in page-sized units."
 msgstr ""
 "Die Funktion B<getpagesize>() gibt die Anzahl der Bytes einer Seite zurück. "
-"»Seite« bezieht sich hier auf das Objekt, von dem die Beschreibung von B<mmap>"
-"(2) besagt, dass Dateien auf seitengroÃ?e Einheiten abgebildet werden."
+"»Seite« bezieht sich hier auf das Objekt, von dem die Beschreibung von "
+"B<mmap>(2) besagt, dass Dateien auf seitengroÃ?e Einheiten abgebildet werden."
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:49
+#: getpagesize.2:64
 msgid "The size of the kind of pages that B<mmap>(2)  uses, is found using"
 msgstr "Die Grö�e der von B<mmap>(2) genutzten Seiten ergibt sich aus"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:54
+#: getpagesize.2:69
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
@@ -110,15 +135,15 @@
 "long sz = sysconf(_SC_PAGESIZE);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:62
+#: getpagesize.2:77
 msgid ""
 "(most systems allow the synonym B<_SC_PAGE_SIZE> for B<_SC_PAGESIZE>), or"
 msgstr ""
-"(die Mehrzahl der Systeme erlaubt die Verwendung des Synonyms B<_SC_PAGE_SIZE> "
-"für B<_SC_PAGESIZE>) oder"
+"(die Mehrzahl der Systeme erlaubt die Verwendung des Synonyms "
+"B<_SC_PAGE_SIZE> für B<_SC_PAGESIZE>) oder"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:67
+#: getpagesize.2:82
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
@@ -130,13 +155,13 @@
 #.  .SH HISTORY
 #.  This call first appeared in 4.2BSD.
 #. type: SH
-#: getpagesize.2:71
+#: getpagesize.2:86
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "KONFORM ZU"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:81
+#: getpagesize.2:96
 msgid ""
 "SVr4, 4.4BSD, SUSv2.  In SUSv2 the B<getpagesize>()  call is labeled LEGACY, "
 "and in POSIX.1-2001 it has been dropped; HP-UX does not have this call.  "
@@ -149,62 +174,62 @@
 "verwenden."
 
 #. type: SH
-#: getpagesize.2:81
+#: getpagesize.2:96
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "ANMERKUNGEN"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:101
+#: getpagesize.2:116
 msgid ""
 "Whether B<getpagesize>()  is present as a Linux system call depends on the "
 "architecture.  If it is, it returns the kernel symbol B<PAGE_SIZE>, whose "
 "value depends on the architecture and machine model.  Generally, one uses "
-"binaries that are dependent on the architecture but not on the machine model, "
-"in order to have a single binary distribution per architecture.  This means "
-"that a user program should not find B<PAGE_SIZE> at compile time from a "
-"header file, but use an actual system call, at least for those architectures "
-"(like sun4) where this dependency exists.  Here libc4, libc5, glibc 2.0 fail "
-"because their B<getpagesize>()  returns a statically derived value, and does "
-"not use a system call.  Things are OK in glibc 2.1."
+"binaries that are dependent on the architecture but not on the machine "
+"model, in order to have a single binary distribution per architecture.  This "
+"means that a user program should not find B<PAGE_SIZE> at compile time from "
+"a header file, but use an actual system call, at least for those "
+"architectures (like sun4) where this dependency exists.  Here libc4, libc5, "
+"glibc 2.0 fail because their B<getpagesize>()  returns a statically derived "
+"value, and does not use a system call.  Things are OK in glibc 2.1."
 msgstr ""
 "Die Verfügbarkeit des Systemaufrufs B<getpagesize>() auf einem Linux-System "
 "ist architekturabhängig. Ist er verfügbar, gibt er das Kernel-Symbol "
 "B<PAGE_SIZE> zurück. Dessen Wert hängt ab von der Architektur und dem Modell "
-"der Maschine. Generell werden Binärdateien verwendet, die von der Architektur "
-"abhängen, aber nicht vom Modell, um eine einzige binäre Distribution pro "
-"Architektur haben. Das bedeutet, dass ein Benutzerprogramm B<PAGE_SIZE> "
-"nicht bei der Kompilierung aus einer Header-Datei bestimmen sollte, sondern "
-"den entsprechenden Systemaufruf verwenden sollte. Das gilt mindestens für "
-"jene Architekturen (wie sun4), für die diese Abhängigkeit besteht. Hier "
-"scheitern Libc4, Libc5 und Glibc 2.0, weil ihre B<getpagesize>() einen "
-"statisch abgeleiteten Wert zurück gibt und keine Systemaufrufe verwendet. Die "
-"Dinge sind in Glibc 2.1 in Ordnung."
+"der Maschine. Generell werden Binärdateien verwendet, die von der "
+"Architektur abhängen, aber nicht vom Modell, um eine einzige binäre "
+"Distribution pro Architektur haben. Das bedeutet, dass ein Benutzerprogramm "
+"B<PAGE_SIZE> nicht bei der Kompilierung aus einer Header-Datei bestimmen "
+"sollte, sondern den entsprechenden Systemaufruf verwenden sollte. Das gilt "
+"mindestens für jene Architekturen (wie sun4), für die diese Abhängigkeit "
+"besteht. Hier scheitern Libc4, Libc5 und Glibc 2.0, weil ihre B<getpagesize>"
+"() einen statisch abgeleiteten Wert zurück gibt und keine Systemaufrufe "
+"verwendet. Die Dinge sind in Glibc 2.1 in Ordnung."
 
 #. type: SH
-#: getpagesize.2:101
+#: getpagesize.2:116
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:104
+#: getpagesize.2:119
 msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
 msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
 
 #. type: SH
-#: getpagesize.2:104
+#: getpagesize.2:119
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr "KOLOPHON"
 
 #. type: Plain text
-#: getpagesize.2:111
+#: getpagesize.2:126
 msgid ""
-"This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.27 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
 msgstr ""
-"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-"
+"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.27 des Projekts Linux-I<man-"
 "pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen über das Berichten "
 "von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/.";

Reply to: