Hallo Helge, Helge Kreutzmann:
Chris Leick wrote:Helge Kreutzmann:#. type: Plain text msgid "" "Immediately quit the \\*(sd script without processing any more input, except" "that if auto-print is not disabled the current pattern space will be" "printed. The exit code argument is a GNU extension." msgstr "" "Das \\*(sd-Skript sofort ohne Verarbeitung weiterer Eingabe beenden." "Allerdings wird der aktuelle Musterbereich ausgegeben, falls »auto-print«" "nicht deaktiviert ist. Das Argument I<Exit-Code> ist eine GNU-Erweiterung." s/beenden/beendet/Warum?
Sorry - Du hast recht
#. type: Plain text msgid "" "Replace the selected lines with I<text>, which has each embedded newline " "preceded by a backslash." msgstr "" "Ersetzt die ausgewählte Zeile mit I<Text>, der eingebettete Zeilenumbrüche " "mit vorangestelltem Rückschrägstrich (»backslash«) enthält" s/der/die/Warum?
Auch hier - es bezieht sich auf Text, nicht auf Zeile. »der« ist richtig. Gruß, Chris