[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/clock.3



Hallo Martin,

Martin Eberhard Schauer:
23 Strings

# Im Englischen  wird hinter dem Anführungszeichen oft klein weitergemacht.
# Fehler? Ist es vielleicht sogar processing time?
# Und im Deutschen beanspruchte/verbrauchte/CPU-Zeit?
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/clock.3:30
msgid "clock - Determine processor time"
msgstr "clock - bestimme Prozessorzeit"

Prozessorzeit festlegen (nicht erste Person)


#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/clock.3:48
msgid ""
"The value returned is the CPU time used so far as a I<clock_t>; to get the "
"number of seconds used, divide by B<CLOCKS_PER_SEC>.  If the processor time "
"used is not available or its value cannot be represented, the function "
"returns the value I<(clock_t)\\ -1>."
msgstr ""
"Der Rückgabewert Wert ist die bisher benutzte CPU-Zeit als ein B<clock_t>. "
"Für die Berechnung der Anzahl der Sekunden teilen Sie durch "
"B<CLOCKS_PER_SEC>. Wenn die Prozessorzeit nicht verfügbar oder ihr Wert nicht "
"darstellbar ist, gibt die Funktion (clock_t)-1 zurück."

s/Rückgabewert Wert/Rückgabewert/
s/ein B<clock_t>/ein I<clock_t>/
s/(clock_t)-1/den Wert I<(clock_t)-1>/


#.  I have seen this behavior on Irix 6.3, and the OSF/1, HP/UX, and
#.  Solaris manual pages say that clock() also does this on those systems.
#.  POSIX.1-2001 doesn't explicitly allow this, nor is there an
#.  explicit prohibition. -- MTK
#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/clock.3:84
msgid ""
"On several other implementations, the value returned by B<clock>()  also "
"includes the times of any children whose status has been collected via B<wait>"
"(2)  (or another wait-type call).  Linux does not include the times of waited-"
"for children in the value returned by B<clock>().  The B<times>(2)  function, "
"which explicitly returns (separate) information about the caller and its "
"children, may be preferable."
msgstr ""
"Es gibt einige andere Implementierungen, bei denen der Rückgabewert von B "
"<clock>() auch die Zeiten der Kindprozesse enthält, deren Status mittels "
"B<wait> (oder einem Aufruf einer anderen Funktion vergleichbarer "
"Funktionalität) ermittelt wurden. Die Linux-Implementierung schließt im "
"Rückgabewert von B<clock> die Wartezeiten auf Kindprozesse nicht mit ein. Die "
"Funktion B<times>(2) liefert detaillierte, separate Informationen über den "
"aufrufenden Prozess und seine Kindprozesse zurück. Sie ist vorzuziehen, wenn "
"Sie diese Informationen benötigen."


s/Rückgabewert von B <clock>()/Rückgabewert von B<clock>()/


Rest sieht gut aus.

Gruß,
Chris


Reply to: