Hallo, neues Futter für Eure kritischen Augen. Sind dangling Links als hängende oder als tote Links zu übersetzen?Bei den ».add-Dateien« anderer Übersetzungen gab es schon mal Schwierigkeiten mit
der Kodierung. Die Ausgabe von »file intro.2.add symlink.2-mes.po> ist bei mir intro.2.add: UTF-8 Unicode text symlink.2-mes.po: UTF-8 Unicode English text Wer etwas damit anzufangen weiß: file --version -> file-4.17 Viele Grüße Martin
Attachment:
symlink.2-mes.po
Description: application/gettext
PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary .SH Ã?BERSETZUNG Letzte deutsche Ã?bersetzung dieser Handbuchseite von Martin E. Schauer unter Verwendung der Arbeit von Elmar Jansen und Martin Schulze.