[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://grub2/de.po



Hallo Chris,
On Fri, Jun 25, 2010 at 12:34:50PM +0200, Chris Leick wrote:
> Martin Eberhard Schauer:
>> Es hat sich mal wieder etwas bei einer von Helges Übersetzungen geändert.
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../grub-pc.templates.in:2001
> msgid "Chainload from menu.lst?"
> msgstr "Kettenladen (Chainload) aus menu.lst?"
>
> Kettenladen? Soweit ich weiß, ist Chainload ein feststehender Begriff. Ich 
> würde es nicht übersetzen. (mehrfach)

Ich kenne das nicht als feststehenden Begriff, daher die Übersetzung.
Aber Holger hat ein paar gute Vorschläge gemacht, vielleicht kann da
was von genommen werden?

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../grub-pc.templates.in:6001
> msgid ""
> "You should generally finish the conversion to GRUB 2 unless these boot "
> "records were created by a GRUB 2 installation on some other operating system."
> msgstr ""
> "Grundsätzlich sollten Sie die Umstellung auf GRUB 2 abschließen, wenn diese "
> "Boot Records nicht von einer GRUB-2-Installation eines anderen "
> "Betriebssystems installiert wurden."
>
> s/Boot Records/Boot-Records/ (oder vielleicht Boot-Einträge?)

Boot-Einträge finde ich gut.

Viele Grüße

           Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: