[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po/gkdebconf/po/de.po



Hallo Chris,
On Fri, May 21, 2010 at 02:39:30PM +0200, Chris Leick wrote:
> #: src/interface.c:323
> msgid "/Options/_Remember last Frontend"
> msgstr "/Optionen/_An letze Oberfläche erinnern"

s/letze/letzte/

> #: src/interface.c:339
> msgid "<main>/Options/Remember last Frontend"
> msgstr "<main>/Optionen/_An letze Oberfläche erinnern"

Dito.

> #: src/interface.c:617
> msgid ""
> "\n"
> " Starting GkDebconf... \n"
> msgstr ""
> "\n"
> " GkDebconf wird gestartet ...\n"

Ist das Leerzeichen nach der Ellipse im Original relevant?

> #: src/interface.c:639
> #, c-format
> msgid ""
> "GkDebconf %s\n"
> "\n"
> "This program is intended for those who are not\n"
> "used to the Debian packaging system and don't\n"
> "know how to find what packages can be reconfigured\n"
> "and how to reconfigure them.\n"
> "\n"
> "Authors:\n"
> "\n"
> "Agney Lopes Roth Ferraz <agney@users.sourceforge.net> \n"
> "Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
> "\n"
> "GUI improvements for version 1.2 by:\n"
> "\n"
> "Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt> \n"
> "Martynas Jocius <mjoc@delfi.lt> \n"
> msgstr ""
> "GkDebconf %s\n"
> "\n"
> "Dieses Programm ist für diejenigen gedacht, die sich nicht\n"
> "mit dem Debian-Paketsystem auskennen und nicht wissen,\n"
> "welche Pakete neu konfiguriert werden können und wie\n"
> "man dies tut.\n"
> "\n"
> "Autoren:\n"
> "\n"
> "Agney Lopes Roth Ferraz <agney@users.sourceforge.net> \n"
> "Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
> "\n"
> "GUI-Verbesserungen für Version 1.2 von:\n"
> "\n"
> "Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt> \n"
> "Martynas Jocius <mjoc@delfi.lt> \n"

s/diejenigen/alle/
s/man dies tut/dies erfolgt/

Willst Du Dich als Übersetzer hier hinzufügen?

Der Rest sieht gut aus.

Viele Grüße

            Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                      debian@helgefjell.de
            Dipl.-Phys.                       http://www.helgefjell.de
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: