[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://menu-entries/de.po - TEIL 4



Hallo Holger,

Holger Wansing schrieb:
Chris Leick wrote:

Hier Teil 4 ab Zeile 8584


#: package multimail, field longtitle:
msgid "MultiMail Offline Mail Reader"
msgstr "MultiMail Offline-Mailleser"

	Leser ist IMHO nicht schön, oder?
	Offline-Mail-Leseprogramm

Ich habe dies auch bei News-Leser etc geändert.


Den Rest habe ich übernommen. Vielen Dank.

#: package multimail, field longtitle:
msgid "MultiMail Offline Mail Reader"
msgstr "MultiMail Offline-Mailleseprogramm"

#: package multimail, field title:
msgid "MultiMail"
msgstr "MultiMail"

#: package multimon, field title:
msgid "multimon"
msgstr "Multimon"

#: package multisync, field title:
msgid "Multisync"
msgstr "Multisync"

#: package mumble, field title:
msgid "Mumble"
msgstr "Mumble"

#: package mumble-11x, field title:
msgid "Mumble (1.1.x)"
msgstr "Mumble (1.1.x)"

#: package mupen64plus, field title:
msgid "Mupen64Plus"
msgstr "Mupen64Plus"

#: package murmur, field longtitle:
msgid "Murmur: Python/GTK2 Museek client"
msgstr "Murmur: Python/GTK2-Museek-Client"

#: package murmur, field title:
msgid "Murmur"
msgstr "Murmur"

#: package muse, field title:
msgid "MusE"
msgstr "MusE"

#: package museeq, field longtitle:
msgid "Museeq: C++/QT3 Museek client"
msgstr "Museeq: C++/QT3-Museek-Client"

#: package museeq, field title:
msgid "Museeq"
msgstr "Museeq"

#: package musetup-gtk, field longtitle:
msgid "Musetup-gtk: Museek daemon configuration tool"
msgstr "Musetup-GTK: Museek-daemon-Einrichtungswerkzeug"

#: package musetup-gtk, field title:
msgid "Musetup-gtk"
msgstr "Musetup-GTK"

#: package musetup-qt, field longtitle:
msgid "Musetup-qt: Museek daemon configuration tool"
msgstr "Musetup-Qt: Museek-daemon-Einrichtungswerkzeug"

#: package musetup-qt, field title:
msgid "Musetup-qt"
msgstr "Musetup-Qt"

#: package musiclibrarian, field title:
msgid "Music Librarian"
msgstr "Music Librarian"

#: package mutt, field title:
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"

#: package mydms, field longtitle:
msgid "Document Management System"
msgstr "Verwaltungssystem für Dokumente"

#: package mydms, field title:
msgid "MyDMS"
msgstr "MyDMS"

#: package mypaint, field title:
msgid "MyPaint"
msgstr "MyPaint"

#: package mypasswordsafe, field title:
msgid "MyPasswordSafe"
msgstr "MyPasswordSafe"

#: package mysql-admin, field title:
msgid "MySQL Administrator"
msgstr "MySQL-Administrator"

#: package mysql-navigator, field title:
msgid "MySQL Navigator"
msgstr "MySQL-Navigator"

#: package mysql-query-browser, field title:
msgid "MySQL Query Browser"
msgstr "MySQL-Query-Browser"

#: package mytop, field title:
msgid "mytop"
msgstr "Mytop"

#: package nano, field title:
msgid "Nano"
msgstr "Nano"

#: package nap, field title:
msgid "Nap"
msgstr "Nap"

#: package nautilus, field title:
msgid "Nautilus"
msgstr "Nautilus"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "sortbyquote"
msgstr "Sortbyquote"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "fa2htgs"
msgstr "Fa2htgs"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asnval"
msgstr "Asnval"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2idx"
msgstr "Asn2idx"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "gene2xml"
msgstr "Gene2xml"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "debruijn"
msgstr "Debruijn"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "indexpub"
msgstr "Indexpub"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2all"
msgstr "Asn2all"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "trna2tbl"
msgstr "Trna2tbl"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "gbseqget"
msgstr "Gbseqget"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "spidey"
msgstr "Spidey"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "trna2sap"
msgstr "Trna2sap"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "getpub"
msgstr "Getpub"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asndhuff"
msgstr "Asndhuff"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "subfuse"
msgstr "Subfuse"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "nps2gps"
msgstr "Nps2gps"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "idfetch"
msgstr "Idfetch"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2ff"
msgstr "Asn2ff"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "makeset"
msgstr "Makeset"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2xml"
msgstr "Asn2xml"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "checksub"
msgstr "Checksub"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "vecscreen"
msgstr "Vecscreen"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "insdseqget"
msgstr "Insdseqget"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2asn"
msgstr "Asn2asn"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "findspl"
msgstr "Findspl"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "tbl2asn"
msgstr "Tbl2asn"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "getmesh"
msgstr "Getmesh"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2gb"
msgstr "Asn2gb"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "cleanasn"
msgstr "Cleanasn"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "asn2fsa"
msgstr "Asn2fsa"

#: package ncbi-tools-bin, field title:
msgid "gil2bin"
msgstr "Gil2bin"

#: package ncbi-tools-x11, field title:
msgid "entrez2"
msgstr "Entrez2"

#: package ncbi-tools-x11, field title:
msgid "udv"
msgstr "Udv"

#: package ncbi-tools-x11, field title:
msgid "Cn3D-3.0"
msgstr "Cn3D-3.0"

#: package ncbi-tools-x11, field title:
msgid "Sequin"
msgstr "Sequin"

#: package ncbi-tools-x11, field title:
msgid "sbtedit"
msgstr "sbtedit"

#: package ncbi-tools-x11, field title:
msgid "ddv"
msgstr "Ddv"

#: package ncftp, field title:
msgid "ncftp"
msgstr "Ncftp"

#: package ncmpc, field longtitle: ncmpcpp,
msgid "NCurses Music Player Client"
msgstr "NCurses-Musikabspieler-Client"

#: package ncmpc, field title:
msgid "ncmpc"
msgstr "Ncmpc"

#: package ncmpcpp, field title:
msgid "ncmpcpp"
msgstr "Ncmpcpp"

#: package ndisgtk, field title:
msgid "Windows Wireless Drivers"
msgstr "Windows-Treiber für drahtloses Netzwerk"

#: package ne, field longtitle:
msgid "Nice Editor"
msgstr "Nice Editor"

#: package ne, field title:
msgid "NE"
msgstr "NE"

#: package nedit, field longtitle:
msgid "Flexible editor for X11"
msgstr "Flexibler Editor für X11"

#: package nedit, field title:
msgid "NEdit"
msgstr "NEdit"

#: package nekobee, field title:
msgid "nekobee"
msgstr "Nekobee"

#: package nemiver, field longtitle:
msgid "Graphical debugger"
msgstr "Grafischer Fehlersucher"

#: package nemiver, field title:
msgid "Nemiver"
msgstr "Nemiver"

#: package netbeans-ide, field title:
msgid "NetBeans 6 IDE"
msgstr "NetBeans 6 IDE"

#: package netdiag, field title:
msgid "statnet"
msgstr "Statnet"

#: package netdiag, field title:
msgid "trafshow"
msgstr "Trafshow"

#: package netdiag, field title:
msgid "netwatch"
msgstr "Netwatch"

#: package nethack-common, field title:
msgid "NetHack"
msgstr "NetHack"

#: package nethack-console, field title:
msgid "NetHack (No GUI)"
msgstr "NetHack (ohne GUI)"

#: package nethack-qt, field title:
msgid "Qt NetHack"
msgstr "Qt NetHack"

#: package nethack-x11, field title:
msgid "X NetHack"
msgstr "X NetHack"

#: package netmaze, field title:
msgid "Netmaze Client"
msgstr "Netmaze-Client"

#: package netmaze, field title:
msgid "Netmaze X Netserv"
msgstr "Netmaze X Netserv"

#: package netpanzer, field longtitle:
msgid "Online multiplayer tactical warfare game"
msgstr "Taktisches Mehrspieler-Online-Kriegsspiel"

#: package netpanzer, field title:
msgid "netPanzer"
msgstr "NetPanzer"

#: package netrek-client-cow, field title:
msgid "netrek-client-cow"
msgstr "Netrek-client-cow"

#: package netrik, field longtitle:
msgid "netrik - the Antrik Internet browser"
msgstr "Netrik - der Antrik Internet-Browser"

#: package netrik, field title:
msgid "netrik"
msgstr "Netrik"

#: package netris, field longtitle:
msgid "Networked Tetris"
msgstr "Netzwerk-Tetris"

#: package netris, field title:
msgid "Netris"
msgstr "Netris"

#: package netsurf-gtk, field title:
msgid "Netsurf Web Browser"
msgstr "Netsurf Webbrowser"

#: package nettoe, field title:
msgid "NetToe"
msgstr "NetToe"

#: package network-config, field title:
msgid "network-config"
msgstr "Network-config"

#: package network-manager-kde, field longtitle:
msgid "A KDE frontend for NetworkManager"
msgstr "Eine KDE-Oberfläche für NetworkManager"

#: package network-manager-kde, field title:
msgid "KNetworkManager"
msgstr "KNetworkManager"

#: package neverball, field title:
msgid "Neverball"
msgstr "Neverball"

#: package neverputt, field title:
msgid "Neverputt"
msgstr "Neverputt"

#: package newbiedoc, field title:
msgid "newbiedoc"
msgstr "Newbiedoc"

#: package nexuiz, field longtitle:
msgid ""
"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects"
msgstr ""
"Ein Netzwerk-3D-Egoshooter-Spiel mit grafischen Effekten hoher Qualität"

#: package nexuiz, field title:
msgid "Nexuiz"
msgstr "Nexuiz"

#: package nfoview, field title:
msgid "NFO Viewer"
msgstr "NFO-Betrachter"

#: package ng-common, field title:
msgid "Ng"
msgstr "Ng"

#: package nicotine, field title:
msgid "Nicotine-Plus"
msgstr "Nicotine-Plus"

#: package nighthawk, field title:
msgid "Nighthawk"
msgstr "Nighthawk"

#: package nikwi, field title:
msgid "Nikwi Deluxe"
msgstr "Nikwi Deluxe"

#: package ninix-aya, field title:
msgid "ninix-aya"
msgstr "Ninix-aya"

#: package ninvaders, field title:
msgid "nInvaders"
msgstr "NInvaders"

#: package nip2, field longtitle:
msgid "Manipulate images in a spreadsheet-like environment"
msgstr "Bilder in einer tabellenartigen Umgebung manupulieren"

#: package nip2, field title:
msgid "nip2"
msgstr "Nip2"

#: package nitrogen, field title:
msgid "nitrogen"
msgstr "Nitrogen"

#: package njam, field title:
msgid "njam"
msgstr "Njam"

#: package njplot, field title:
msgid "NJPlot"
msgstr "NJPlot"

#: package njplot, field title:
msgid "NJPlot unrooted"
msgstr "NJPlot entwurzelt"

#: package nlkt, field title:
msgid "nlkt"
msgstr "Nlkt"

#: package nmapsi4, field title:
msgid "nmapsi4"
msgstr "Nmapsi4"

#: package nn, field longtitle:
msgid "No news is good news, but nn is better"
msgstr "Keine Nachrichten sind gute Nachrichten, aber Nn ist besser"

#: package nn, field title:
msgid "nn"
msgstr "Nn"

#: package noiz2sa, field title:
msgid "noiz2sa"
msgstr "Noiz2sa"

#: package noteedit, field title:
msgid "NoteEdit"
msgstr "NoteEdit"

#: package nted, field longtitle:
msgid "The NtEd Musical Score Editor"
msgstr "Der NtEd-Musikbewertungs-Editor"

#: package nted, field title:
msgid "NtEd"
msgstr "NtEd"

#: package nut-nutrition, field longtitle:
msgid "NUT Dietary Nutrition Analysis Software"
msgstr "NUT Diäternährungs-Analyseprogramm"

#: package nut-nutrition, field title:
msgid "NUT Nutrition"
msgstr "NUT Nutrition"

#: package nvclock-gtk, field longtitle:
msgid "nvclock: overclock your nVidia card (GTK GUI)"
msgstr "Nvclock: Ã?bertaktet Ihre NVidia-Karte (GTK-GUI)"

#: package nvclock-gtk, field title:
msgid "Nvclock for GTK+"
msgstr "Nvclock für GTK+"

#: package nvclock-qt, field longtitle:
msgid "nvclock: overclock your nVidia card (Qt GUI)"
msgstr "Nvclock: Ã?bertaktet Ihre NVidia-Karte (Qt-GUI)"

#: package nvclock-qt, field title:
msgid "Nvclock for Qt"
msgstr "Nvclock für Qt"

#: package nvidia-settings, field title:
msgid "nvidia-settings"
msgstr "NVidia-settings"

#: package nvtv, field longtitle:
msgid "NVidia TV-Out control utility"
msgstr "NVidia Steuerungshilfswerkzeug für den TV-Ausgang"

#: package nvtv, field title:
msgid "NVidia TV-Out"
msgstr "NVidia TV-Ausgang"

#: package nxtvepg, field title:
msgid "nxtvepg"
msgstr "Nxtvepg"

#: package obconf, field title:
msgid "Openbox Configuration Manager"
msgstr "Openbox Einrichtungs-Manager"

#: package obmenu, field title:
msgid "Openbox Menu Editor"
msgstr "Openbox-Menü-Editor"

#: package ocaml-interp, field longtitle:
msgid "Ocaml Toplevel"
msgstr "Ocaml Toplevel"

#: package ocaml-interp, field title:
msgid "Ocaml"
msgstr "Ocaml"

#: package octave3.0, field title:
msgid "Octave (3.0)"
msgstr "Octave (3.0)"

#: package octave3.2, field title:
msgid "Octave (3.2)"
msgstr "Octave (3.2)"

#: package odin, field title:
msgid "pulsar"
msgstr "Pulsar"

#: package odin, field title:
msgid "odin"
msgstr "Odin"

#: package odin, field title:
msgid "geoedit"
msgstr "Geoedit"

#: package odot, field longtitle:
msgid "odot task manager"
msgstr "Odot Taskmanager"

#: package odot, field title:
msgid "odot"
msgstr "Odot"

#: package omega-rpg, field title:
msgid "Omega"
msgstr "Omega"

#: package omegat, field title:
msgid "OmegaT"
msgstr "OmegaT"

#: package oneisenough, field title:
msgid "One Is Enough"
msgstr "One Is Enough"

#: package oneko, field title:
msgid "oneko/dog"
msgstr "Oneko/Hund"

#: package oneko, field title:
msgid "oneko/stop"
msgstr "Oneko/Stop"

#: package oneko, field title:
msgid "oneko/cat"
msgstr "Oneko/Katze"

#: package oolite, field longtitle:
msgid "Oolite - space-sim game"
msgstr "Oolite - Weltraumsimulationsspiel"

#: package oolite, field title:
msgid "Oolite"
msgstr "Oolite"

#: package open-invaders, field title:
msgid "Open Invaders"
msgstr "Open Invaders"

#: package openarena, field longtitle:
msgid ""
"A fast-paced 3D first-person shooter, inspired by id Software Inc.'s Quake "
"III Arena"
msgstr ""
"Ein flotter 3D-Egoshooter, inspiriert durch »Quake III Arena« von id-Software"

#: package openarena, field title:
msgid "OpenArena"
msgstr "OpenArena"

#: package openbmap-logger, field title:
msgid "openBmap"
msgstr "OpenBmap"

#: package openbox, field title:
msgid "Openbox"
msgstr "Openbox"

#: package opencascade-draw, field longtitle:
msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness"
msgstr "OpenCASCADE DRAWEXE Testbündel"

#: package opencascade-draw, field title:
msgid "OpenCASCADE"
msgstr "OpenCASCADE"

#: package opencity, field title:
msgid "opencity"
msgstr "Opencity"

#: package opencubicplayer, field title:
msgid "Open Cubic Player (text)"
msgstr "Open Cubic Player (Text)"

#: package opendict, field longtitle:
msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary"
msgstr "Wörter in einem lokalen oder Internetwörterbuch nachschlagen"

#: package opendict, field title:
msgid "Dictionary OpenDict"
msgstr "Wörterbuch OpenDict"

#: package openerp-client, field longtitle:
msgid "Enterprise Resource Management (client)"
msgstr "Unternehmensressourcenverwaltung (Client)"

#: package openerp-client, field title:
msgid "Open ERP client"
msgstr "Open ERP-Client"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 TableExample Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 TableExample Demo"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 SampleTree Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 SampleTree Demo"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 SwingSet2 Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 SwingSet2 Demo"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 Stylepad Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 Stylepad Demo"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 FileChooser Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 FileChooser Demo"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 Font2DTest Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 Font2DTest Demo"

#: package openjdk-6-demo, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 Java 2D Demo"
msgstr "OpenJDK Java 6 Java 2D Demo"

#: package openjdk-6-jdk, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 Console"
msgstr "OpenJDK Java 6 Konsole"

#: package openjdk-6-jre, field title:
msgid "OpenJDK Java 6 Policy Tool"
msgstr "OpenJDK Java 6 Richtlinienwerkzeug"

#: package openjump, field title:
msgid "OpenJUMP"
msgstr "OpenJUMP"

#: package openmovieeditor, field title:
msgid "openmovieeditor"
msgstr "Openmovieeditor"

#: package openmsx-catapult, field title:
msgid "openMSX-catapult"
msgstr "OpenMSX-catapult"

#: package openmsx-data, field title:
msgid "openMSX"
msgstr "OpenMSX"

#: package openoffice.org-base, field title:
msgid "OpenOffice.org Base"
msgstr "OpenOffice.org Base"

#: package openoffice.org-calc, field title:
msgid "OpenOffice.org Calc"
msgstr "OpenOffice.org Calc"

#: package openoffice.org-draw, field title:
msgid "OpenOffice.org Draw"
msgstr "OpenOffice.org Draw"

#: package openoffice.org-impress, field title:
msgid "OpenOffice.org Impress"
msgstr "OpenOffice.org Impress"

#: package openoffice.org-math, field title:
msgid "OpenOffice.org Math"
msgstr "OpenOffice.org Math"

#: package openoffice.org-writer, field title:
msgid "OpenOffice.org Writer"
msgstr "OpenOffice.org Writer"

#: package openrpg, field title:
msgid "OpenRPG Server"
msgstr "OpenRPG Server"

#: package openrpg, field title:
msgid "OpenRPG Client"
msgstr "OpenRPG Client"

#: package openttd, field title:
msgid "OpenTTD"
msgstr "OpenTTD"

#: package openuniverse, field title:
msgid "openuniverse"
msgstr "Openuniverse"

#: package openvas-client, field title:
msgid "OpenVAS client"
msgstr "OpenVAS-Client"

#: package openverse, field title:
msgid "OpenVerse"
msgstr "OpenVerse"

#: package openyahtzee, field title:
msgid "Open Yahtzee"
msgstr "Open Yahtzee"

#: package ophcrack, field longtitle:
msgid "Microsoft Windows password cracker"
msgstr "Microsoft Windows Passwordknacker"

#: package ophcrack, field title:
msgid "Ophcrack"
msgstr "Ophcrack"

#: package orbital-eunuchs-sniper, field longtitle:
msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game"
msgstr "Antiterroristisches Satelliten-Abschussspiel"

#: package orbital-eunuchs-sniper, field title:
msgid "Orbital Eunuchs Sniper"
msgstr "Orbital Eunuchs Sniper"

#: package oregano, field title:
msgid "Oregano"
msgstr "Oregano"

#: package oroborus, field title:
msgid "Oroborus"
msgstr "Oroborus"

#: package os8, field title:
msgid "Boot OS/8 using SIMH PDP8"
msgstr "OS/8 unter Benutzung von SIMH PDP8 booten"

#: package osdsh, field title:
msgid "osdsh"
msgstr "Osdsh"

#: package osdsh, field title:
msgid "osdshconfig"
msgstr "Osdshconfig"

#: package osmo, field title:
msgid "Osmo"
msgstr "Osmo"

#: package overgod, field title:
msgid "Overgod"
msgstr "Overgod"

#: package overkill, field title:
msgid "X 0verkill"
msgstr "X 0verkill"

#: package overkill, field title:
msgid "0verkill"
msgstr "0verkill"

#: package oxine, field longtitle:
msgid "xine OSD (on screen display) GUI"
msgstr "Xine-OSD-GUI (mit Anzeigen auf dem Bildschirm)"

#: package oxine, field title:
msgid "oxine"
msgstr "Oxine"

#: package pachi, field title:
msgid "Pachi el marciano"
msgstr "Pachi el marciano"

#: package packagesearch, field title:
msgid "Debian Package Search"
msgstr "Debian-Paketsuche"

#: package packeth, field title:
msgid "PackETH"
msgstr "PackETH"

#: package pacman, field title:
msgid "PacMan"
msgstr "PacMan"

#: package padevchooser, field title:
msgid "padevchooser"
msgstr "Padevchooser"

# FIXME application
#: package padre, field longtitle:
msgid "Perl Applicationn Development and Refactoring Environment"
msgstr "Perl-Anwendungsentwicklungs- und -überarbeitungsumgebung"

#: package padre, field title:
msgid "Padre"
msgstr "Padre"

#: package page-crunch, field title:
msgid "Page-crunch"
msgstr "Page-crunch"

#: package paje.app, field title:
msgid "Paje"
msgstr "Paje"

#: package paman, field title:
msgid "paman"
msgstr "Paman"

#: package pan, field title:
msgid "Pan"
msgstr "Pan"

#: package pangzero, field title:
msgid "Pang Zero"
msgstr "Pang Zero"

#: package papaya, field title:
msgid "papaya MUD client"
msgstr "Papaya MUD-Client"

#: package paprefs, field title:
msgid "paprefs"
msgstr "Paprefs"

#: package pari-gp, field longtitle:
msgid "PARI/GP Number Theory-oriented computer algebra system"
msgstr "PARI/GP zahlentheorie-orientiertes Algebrasystem"

#: package pari-gp, field title:
msgid "PARI/GP"
msgstr "PARI/GP"

#: package parsec47, field title:
msgid "PARSEC47"
msgstr "PARSEC47"

#: package passage, field title:
msgid "Passage"
msgstr "Passage"

#: package passepartout, field title:
msgid "Passepartout"
msgstr "Passepartout"

#: package password-gorilla, field title:
msgid "password-gorilla"
msgstr "Password-gorilla"

#: package patchage, field title:
msgid "Patchage"
msgstr "Patchage"

#: package pathogen, field title:
msgid "Pathogen Warrior"
msgstr "Pathogen-Krieger"

#: package pathological, field title:
msgid "Pathological"
msgstr "Pathological"

#: package pauker, field longtitle:
msgid "Generic card based learning program"
msgstr "Allgemein verwendbares Karteikarten-basiertes Lernprogramm"

Reply to: