Hallo Thomas, On Sun, Feb 28, 2010 at 03:42:51PM +0100, Thomas Müller wrote: > #: ../src/interface.c:76 > msgid "Gtk/Gnome viewer for the contents of a .deb file" > msgstr "Gtk/Gnome-Betrachter für den Inhalt einer .deb-Datei" Fehler im Original: Schreibweise ist immer GNOME > #: ../src/interface.c:299 > msgid "Activate to view content, right click to open in an external viewer." > msgstr "" > "Aktivieren um Inhalt zu betrachten, rechter Mausklick zum Ã?ffnen in einem " > "externen Fenster." Komma nach "Aktivieren"? > #: ../src/callbacks.c:58 > msgid "Choose the Debian package file to view" > msgstr "Wählen Sie das Debian-Paket zum Betrachten aus" > > #: ../src/callbacks.c:74 > msgid "Debian package files *.deb" > msgstr "Debian-Paket-Dateien *.deb" Einmal hast Du file in die Uebersetzung uebernommen, einmal nicht? > #: ../src/dvarchive.c:317 > msgid "Possible corrupted file." > msgstr "Möglicherweise beschädigte Datei." Waere das im Original nicht "possibly"? > #: ../src/dvarchive.c:386 > msgid "Out of memory." > msgstr "Speicher erschöpft." Waer hier nicht eher "Speicher voll" sinnvoller? Sonst koennte noch jemand meinen, der Speicher brauche mehr Strom, haette wieder Power und koennte continuen (aeh, weitermachen) > #. Translators: This text is much easier to read with > #. a space after each newline > #: ../src/dvpreview.c:104 > msgid "" > " deb-gview can use this dot-file in your XDG config directory (default: \n" > " ~/.config/deb-gview/preview) to specify which applications should\n" > " be used to preview files from the package.\n" > " You are free to edit this file, deb-gview will\n" > " not modify it, although it will be replaced if it is\n" > " deleted.\n" > " The first matching pattern will be used, so\n" > " put the most general wildcards (like *) at the end of\n" > " this file.\n" > "\n" > " " > msgstr "" > " Deb-GView kann die Punkt-Datei in Ihrem XDG-Konfigurationsverzeichnis \n" > " (StanardmäÃ?ig: ~/.config/deb-gview/preview) zur Angabe verwenden, welche \n" > " Anwendung zur Vorschau von Dateien aus dem Paket verwendet werden soll.\n" s/Anwendung/Anwendungen/ und s/soll/sollen/ > " Sie können diese Datei bearbeiten und deb-gview wird sie nicht \n" > " verändern. Allerdings wird sie ersetzt, falls sie gelöscht wird.\n" > " Das erste passende Muster wird verwendet. Setzen Sie daher die\n" > " allgemeinsten Jokerausdrücke (wie *) an das Ende dieser Datei.\n" > "\n" > " " Viele Gruesse Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature