[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://iog/de.po



Holger Wansing schrieb:
Chris Leick wrote:

msgid ""
"A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ "
"directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ IOG "
"data files."
msgstr ""
"Eine vorherige Paketveröffentlichung hat installierte Daten im Verzeichnis "
"»/var/www/iog/« hinterlassen. Aktuelle Versionen des IOG-Pakets benutzen "
"nun »/var/lib/iog/«-IOG-Dateien."

	Fehlt da im englischen ein Wort?
Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ for IOG ^^^
	data files.

	Dann würde der Satz zumindest Sinn machen.

Stimmt. Ich werde eine Mail an den Paketbetreuer senden.

msgid ""
"Consequently, directory settings in the IOG configuration file (/etc/iog."
"cfg) will be changed to /var/lib/iog and a web server alias declaration will "
"be added so that old network statistics are still published."
msgstr ""
"Verzeichniseinstellungen in der IOG-Konfigurationsdatei (/etc/iog.cfg) "
"werden konsequent auf /var/lib/iog geändert und es wird eine "
"Web-Server-Alias-Deklaration hinzugefügt, so dass alte Netzwerkstatistiken "
"weiterhin veröffentlicht werden."

	Als Konsequenz daraus werden ..

Übernommen.

Chris
# Translation of iog to German
# Copyright (C) 2000-2002 James Dogopoulos <jd@dynw.com>.
# This file is distributed under the same license as the iog package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iog 1.03-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: James Dogopoulos <jd@dynw.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 08:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:36+GMT\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"


#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
msgid "Migrate old install out of /var/www/iog/?"
msgstr "Alte Installation aus »/var/www/iog/« migrieren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
msgid ""
"A previous package release has left data installed in the /var/www/iog/ "
"directory. Current versions of the IOG package now use /var/lib/iog/ IOG "
"data files."
msgstr ""
"Eine vorherige Paketveröffentlichung hat installierte Daten im Verzeichnis "
"»/var/www/iog/« hinterlassen. Aktuelle Versionen des IOG-Pakets benutzen "
"nun »/var/lib/iog/«-IOG-Dateien."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, all existing network data will be moved to the "
"new location."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option auswählen, werden alle alten Netzwerkdaten an den "
"neuen Ort verschoben."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../iog.templates:2001
msgid ""
"Consequently, directory settings in the IOG configuration file (/etc/iog."
"cfg) will be changed to /var/lib/iog and a web server alias declaration will "
"be added so that old network statistics are still published."
msgstr ""
"Als Konsquenz daraus werden Verzeichniseinstellungen in der "
"IOG-Konfigurationsdatei (/etc/iog.cfg) auf /var/lib/iog geändert und es "
"wird eine Web-Server-Alias-Deklaration hinzugefügt, so dass alte "
"Netzwerkstatistiken weiterhin veröffentlicht werden."

Reply to: