[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://sgt-puzzles/de.po { 17/34 Guess, 29 Zeichenketten }



Hallo Helge,

Helge Kreutzmann schrieb:

Dazu wie üblich meine Bitte, konstruktiv
Kritik zu äußern.

#: puzzles.but:1326
msgid ""
"When the guess is complete, the smaller feedback pegs will be highlighted; "
"clicking on these (or moving the peg cursor to them with the arrow keys and "
"pressing the space bar or Enter key) will mark the current guess, copy any "
"held pegs to the next guess, and move the \q{current guess} marker."
msgstr ""
"Wenn die Vermutung komplett ist werden die kleineren Rückmelde-Stifte "
"hervorgehoben; durch Draufklicken (oder Bewegen der Stifte-Markierung mit "
"den Pfeiltasten zu ihnen und Drücken der Leer- oder Eingabetaste) wird die "
"die aktuelle Vermutung markiert, alle gehaltenen Stifte zur nächsten "
"Vermutung kopiert und die \q{aktuelle Vermutungsmarkierung} verschoben."

s/ist werden/ist, werden/
s/Rückmelde-Stifte/Rückmeldestifte/
s/Stifte-Markierung/Stiftemarkierung/


#: puzzles.but:1330
msgid ""
"If you correctly position all the pegs the solution will be displayed below; "
"if you run out of guesses (or select \q{Solve...}) the solution will also "
"be revealed."
msgstr ""
"Falls Sie alle Stifte korrekt platzieren wird die Lösung unten angezeigt; "
"falls Ihnen die Vermutungsrunden ausgehen (oder Sie \q{Solve...} verwenden) "
"wird die Lösung auch offengelegt."

s/platzieren wird/platzieren, wird/


#: puzzles.but:1366
msgid ""
"Allows the solution (and the guesses) to contain colours more than once; "
"this increases the search space (making things harder), and is turned on by "
"default."
msgstr ""
"Erlaubt, dass die Lösung (und die Vermutungsrunden) Farben mehr als einmal "
"enthalten. Dies vergrößert den Suchraum (und erschwert die Lösung damit) und "
"ist standardmäßig aktiviert."

s/(und erschwert die Lösung damit)/(und erschwert dadurch die Lösung)/


Gruß,
Chris


Reply to: