[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

sdic 2.1.3-18: Please update debconf PO translation for the package sdic



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
sdic. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, May 31, 2009.

Thanks,

# Translation of sdic debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the sdic package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdic 2.1.3-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sdic@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Die Edict-Version des Englisch-Japanisch-Wörterbuchs verwenden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Es wird empfohlen, diese Option abzulehnen und die Sdic-Edict-Version des "
"Japanisch-Englisch-Wörterbuchs zu verwenden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgstr ""
"Falls Sie allerdings dieses Paket nicht installieren und dennoch so ein "
"Wörterbuch verwenden wollen, können Sie diese Option wählen und die Edict-"
"Version verwenden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Einen Index für das Englisch-Japanisch-Wörterbuch verwenden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the English-Japanese dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"English-Japanese dictionary."
msgstr ""
"Falls Sie das Sufary-Paket installiert haben, können Sie einen Array-Index "
"für das Englisch-Japanisch-Wörterbuch erhalten. Dies wird die "
"Wortsuchgeschwindigkeit deutlich erhöhen. Die Indexgröße beträgt rund 10 MB."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid ""
"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about "
"ten MB."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Einen Index für das Japanisch-Englisch-Wörterbuch erstellen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have installed the sufary package, you can have an array index for "
#| "the Japanese-English dictionary. This will greatly improve the word "
#| "searching speed. The index size is about 10 Mb."
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"Japanese-English dictionary."
msgstr ""
"Falls Sie das Sufary-Paket installiert haben, können Sie einen Array-Index "
"für das Japanisch-Englisch-Wörterbuch erhalten. Dies wird die "
"Wortsuchgeschwindigkeit deutlich erhöhen. Die Indexgröße beträgt rund 10 MB."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "EIJIRO media/file location:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, dass die Gene95-Archivdatei enthält "
"(diese muss Root gehören)."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid ""
"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/"
"cdrom."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Directory for the GENE95 archive file:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the directory containing the gene95 archive file (which must "
#| "be owned by root)."
msgid ""
"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This "
"directory must be owned by root."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, dass die Gene95-Archivdatei enthält "
"(diese muss Root gehören)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid "Use the gene95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Die Gene95-Version des Japanisch-Englisch-Wörterbuchs verwenden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is recommended decline this option and use the sdic-edict version of "
#| "the Japanese-English dictionary."
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Es wird empfohlen, diese Option abzulehnen und die Sdic-Edict-Version des "
"Japanisch-Englisch-Wörterbuchs zu verwenden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, if you don't want to install this package and still want to use "
#| "such a dictionary, you can select this option and use the gene95 version."
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version."
msgstr ""
"Falls Sie allerdings dieses Paket nicht installieren und dennoch so ein "
"Wörterbuch verwenden wollen, können Sie diese Option wählen und die Gene95-"
"Version verwenden."

#~ msgid ""
#~ "It is recommended decline this option and use the sdic-gene95 version of "
#~ "the English-Japanese dictionary."
#~ msgstr ""
#~ "Es wird empfohlen, diese Option abzulehnen und die Sdic-gene95-Version "
#~ "des Englisch-Japanisch-Wörterbuchs zu verwenden."

#~ msgid "gene95 archive file location:"
#~ msgstr "Ort der Gene94-Archivdatei:"

Reply to: